1.
וּמִדְּקָא מַרְמֵי _ _ _ אַהֲדָדֵי שְׁמַע מִינַּהּ חַד טַעְמָא הוּא:
טוֹב
הוּא
לְהוּ
בְּלוּעָה
2.
וּרְמִינְהוּ וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַתְנֶה אָדָם _ _ _ כַּלְכָּלָה שֶׁל פֵּירוֹת בְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן:
לָא
עַל
גּוּפַהּ
מִשּׁוּם
3.
גְּזֵרָה שֶׁמָּא יַעֲלֶה וְיִתְלוֹשׁ הִיא גּוּפַהּ גְּזֵרָה וַאֲנַן נֵיקוּם וְנִגְזוֹר גְּזֵרָה לִגְזֵרָה _ _ _ חֲדָא גְּזֵרָה הִיא:
כּוּלָּהּ
כּוּלָּהּ
לָא
אַהֲדָדֵי
4.
בַּשֵּׁנִי אִין בָּרִאשׁוֹן לָא וּמְשַׁנֵּי _ _ _ יוֹחָנָן מוּחְלֶפֶת הַשִּׁיטָה:
גּוּפַהּ
יִסְחוֹט
וּרְמִינְהוּ
רַבִּי
5.
אֶלָּא רַב יוֹסֵף מַאי טַעְמָא לָא אָמַר כְּרַבִּי יִצְחָק אָמַר _ _ _ בֵּיצָה אוּכְלָא וּפֵירוֹת אוּכְלָא לְאַפּוֹקֵי מַשְׁקִין — דְּלָאו אוּכְלָא:
לָךְ
וּמַשְׁקִין
מוּחְלֶפֶת
וְאִם
1. .א.מ.ר ?
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. אֹכֶל ?
n. pr.
n. pr.
nourriture.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
3. טוֹב ?
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
n. pr.
4. .ת.נ.ה ?
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
5. עַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10