1. גְּמָ' אִתְּמַר הַמַּפְקִיד פֵּירוֹת אֵצֶל חֲבֵירוֹ — רַב אָמַר כְּרַגְלֵי מִי שֶׁהִפְקִידוּ לוֹ וּשְׁמוּאֵל אָמַר כְּרַגְלֵי הַמַּפְקִיד לֵימָא רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָזְדוּ לְטַעְמַיְיהוּ דִּתְנַן _ _ _ הִכְנִיס בִּרְשׁוּת — בַּעַל הֶחָצֵר חַיָּיב רַבִּי אוֹמֵר לְעוֹלָם אֵינוֹ חַיָּיב עַד שֶׁיְּקַבֵּל עָלָיו בַּעַל הַבַּיִת לִשְׁמוֹר:
בְּעָא
לְךָ
מִילְּתָא
אִם
2. וּמִי אִית לֵיהּ לְרַבִּי מוּקְצֶה וְהָא בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר _ _ _ מֵרַבִּי פַּצְעִילֵי תְמָרָה — לְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַהוּ אֲמַר לֵיהּ אֵין מוּקְצֶה לְרַבִּי שִׁמְעוֹן:
רַבִּי
בַּפֶּסַח
בְּהֶמְתּוֹ
אִם
3. רַב חָנָא בַּר חֲנִילַאי _ _ _ בִּשְׂרָא בְּעִבְרָא דְּדַשָּׁא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא אֲמַר לֵיהּ אִי אַתְּ תְּלֵית — זִיל שְׁקֵיל וְאִי אִינְהוּ תְּלוֹ לָךְ — לָא תִּשְׁקוֹל:
הָא
אֲמַר
תְּלָא
לִי
4. תְּנַן וְאִם עֵרַב _ _ _ — פֵּירוֹתָיו כָּמוֹהוּ וְאִי אָמְרַתְּ כְּרַגְלֵי מִי שֶׁהִפְקִידוּ אֶצְלוֹ כִּי עֵרַב הוּא מַאי הָוֵי אָמַר רַב הוּנָא אָמְרִי בֵּי רַב כְּגוֹן שֶׁיִּחֵד לוֹ קֶרֶן זָוִית:
דִּתְנַן
הוּא
כְּדִבְרֵי
לֵימָא
5. אָמַר לְךָ רַב אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לְרַבִּי — עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי הָתָם אֶלָּא דְּבִסְתָמָא לָא קַבֵּיל עֲלֵיהּ נְטִירוּתָא אֲבָל הָכָא _ _ _ הָא קַבֵּיל עֲלֵיהּ נְטִירוּתָא:
דְּנֵיקוּם
בְּעָא
אַגַּב
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
poual
ébranlé.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
2. כֹּל ?
n. pr.
large épée.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
3. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - terre.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
4. ?
5. ש.ק.ל. ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10