1.
מִשּׁוּם רַבִּי _ _ _ אָמַר תַּלְמִיד אֶחָד כּוּ':
שֶׁיְּהֵא
יִשְׁמָעֵאל
בֵּין
יָתֵר
2.
אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי יַעֲקֹב בַּר אַבָּא לְרָבָא הַזּוֹרֵק _ _ _ יֵשׁ לוֹ לֶחִי — חַיָּיב אֵין לוֹ לֶחִי — פָּטוּר:
בָּהֶן
לְמָבוֹי
אַחֵר
וְאֶחָד
3.
הָכִי קָאָמַר אֵינוֹ צָרִיךְ אֶלָּא _ _ _ הַזּוֹרֵק לְתוֹכוֹ — חַיָּיב לֶחִי וְדָבָר אַחֵר — הַזּוֹרֵק לְתוֹכוֹ פָּטוּר:
יִשְׁמָעֵאל
רָחְבּוֹ
לֶחִי
הָא
4.
אַלְמָא קָסָבַר לֶחִי מִשּׁוּם מְחִיצָה וְקוֹרָה מִשּׁוּם הֶיכֵּר וְכֵן אָמַר רַבָּה לֶחִי מִשּׁוּם מְחִיצָה וְקוֹרָה מִשּׁוּם הֶיכֵּר וְרָבָא אָמַר אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה מִשּׁוּם _ _ _:
הֶיכֵּר
יְהוּדָה
מִכָּאן
הָוֵה
5.
הָכָא בְמַאי עָסְקִינַן _ _ _ דְּאִית לֵיהּ גִּידּוּדֵי:
—
אוֹתוֹ
כְּפַס
וְהָתַנְיָא
1. אֲפִילּוּ ?
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
même si, même.
quarante.
soulier.
2. אַיִן ?
n. pr.
tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. קַשְׁיָא ?
ivre.
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
difficulté, objection, contradiction.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
5. רֹחַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
vœu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10