1. רַב רְחוּמִי מַתְנֵי הָכִי אָמַר רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת _ _ _ דְּרַב אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי לֹא בְּהֵילְמֵי וְלֹא בִּלְחָיַיִן אֲמַר לֵיהּ אָמַרְתְּ אֲמַר לְהוּ לָא אָמַר רָבָא הָאֱלֹהִים אַמְרַהּ וּגְמִירְנָא לַהּ מִינֵּיהּ וּמַאי טַעְמָא קָא הָדַר בֵּיהּ מִשּׁוּם דְּרַבִּי יוֹסֵי נִימּוּקוֹ עִמּוֹ:
אוֹתָן
פְּשִׁיטָא
מַחֲזִיקוֹת
מִשְּׁמֵיהּ
2. מִכְּדֵי כַּמָּה _ _ _ יָתֵר עַל הֶעָגוֹל רְבִיעַ לְאַרְבַּע מְאָה — מְאָה לְמֵאָה — עֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה הָנֵי מֵאָה וְעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה הָווּ לְהוּ:
הַקָּנִים
אַף
מְרוּבָּע
וְכַוֶּורֶת
3. בְּמַיִם'' — בְּמֵי מִקְוֶה ''כָּל בְּשָׂרוֹ'' — מַיִם שֶׁכָּל גּוּפוֹ עוֹלֶה _ _ _ וְכַמָּה הֵן אַמָּה עַל אַמָּה בְּרוּם שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וְשִׁיעֲרוּ חֲכָמִים מֵי מִקְוֶה אַרְבָּעִים סְאָה:
בָּהֶן
יָכִיל
הַקָּנִים
תִּלְתָּא
4. אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בַּר חִינָּנָא בְּהֵילְמֵי אֲמַרְתְּ לַן בִּלְחָיַיִן לָא אֲמַרְתְּ לַן מַאי שְׁנָא בְּהֵילְמֵי — דִּפְלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ לְחָיַיִן נָמֵי — _ _ _ רַבָּנַן עֲלֵיהּ אֲמַר לֵיהּ שָׁאנֵי לְחָיַיִן מִשּׁוּם דְּקָאֵי רַבִּי כְּווֹתֵיהּ:
מָצֵית
כּוֹרַיִים
פְּלִיגִי
נָמֵי
5. אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר רַב חָנָן לְאַבָּיֵי הִילְכְתָא מַאי אֲמַר _ _ _ פּוֹק חֲזִי מַאי עַמָּא דָבַר:
וְהָא
הַקַּשׁ
הֶעָגוֹל
לֵיהּ
1. הָא ?
avant hier, auparavant.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
1 - créature.
2 - être en vie.
2. לֹא ?
n. pr.
ceinture.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
plein, rempli.
3. כְּדֵי ?
afin de, selon, à propos.
festin, repas.
louange.
n. pr.
4. עַם ?
n. pr.
trompette.
peuple.
n. patron.
5. תַּחְתּוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10