1. וְרַבָּנַן הַאי ''סֵפֶר כְּרִיתוּת'' מִיבְּעֵי לֵיהּ לְדָבָר הַכּוֹרֵת בֵּינוֹ לְבֵינָהּ _ _ _ הֲרֵי זֶה גִּיטֵּךְ עַל מְנָת שֶׁלֹּא תִּשְׁתִּי יַיִן עַל מְנָת שֶׁלֹּא תֵּלְכִי לְבֵית אָבִיךְ לְעוֹלָם — אֵין זֶה כְּרִיתוּת כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם — הֲרֵי זֶה כְּרִיתוּת:
לְכִדְתַנְיָא
מִפְּנֵי
כְּרִיתוּת
תְּנַן
2. וְהָא _ _ _ לְצַמְצֵם:
לְבֵירָאוֹת
אֶפְשָׁר
בְּסֵפֶר
פַּסִּין
3. וְרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי הַאי סְבָרָא מְנָא לֵיהּ נָפְקָא לֵיהּ מִ''סֵּפֶר כְּרִיתוּת'' סֵפֶר כּוֹרְתָהּ וְאֵין _ _ _ אַחֵר כּוֹרְתָהּ:
לוֹמַר
בְּרֵיהּ
יוֹם
דָּבָר
4. כָּל פִּירְצָה שֶׁהִיא כְּעֶשֶׂר אַמּוֹת מוּתֶּרֶת מִפְּנֵי _ _ _ כְּפֶתַח יָתֵר מִכָּאן — אָסוּר:
שֶׁהִיא
כַּבִּנְיָן
גְּדוֹר
תַּנְיָא
5. גְּמָ' תַּנְיָא רַבִּי מֵאִיר _ _ _ כָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים אֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ לֹא דּוֹפֶן לְסוּכָּה וְלֹא לֶחִי לְמָבוֹי לֹא פַּסִּין לְבֵירָאוֹת וְלֹא גּוֹלֵל לְקֶבֶר מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אָמְרוּ אַף אֵין כּוֹתְבִין עָלָיו גִּיטֵּי נָשִׁים:
אוֹמֵר
מַאי
כְּשֵׁירָה
אוֹתוֹ
1. בֵּין ?
n. pr.
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
entre, au milieu de.
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
2. דּוֹפֶן ?
joie, allégresse.
1 - matin.
2 - demain.
1 - mur.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
n. pr.
3. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - n. pr.
2 - fumier.
gouverneur, maître, intendant.
4. תַּלְמוּד ?
n. pr.
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9