1.
לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתֵּיהּ דְּרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ אָמַר _ _ _ וְלִיטַעְמָיךְ אֵימָא סֵיפָא אִם הָיָה עוֹמֵד מְרוּבֶּה עַל הַפָּרוּץ אַף כְּנֶגֶד הַפָּרוּץ מוּתָּר הָא כַּפָּרוּץ — אָסוּר:
לָךְ
דְבָעֵי
בְּרֵיהּ
לָא
2.
מִשּׁוּם דְּלָא דָּמֵי פְּסוּלָא דְרֵישָׁא לִפְסוּלָא דְסֵיפָא פְּסוּלָא דְרֵישָׁא — כְּדֵי שֶׁלֹּא יִזְדַּקֵּר הַגְּדִי בְּבַת אַחַת פִּסּוּלָא דְסֵיפָא — שֶׁלֹּא יְהֵא פָּרוּץ _ _ _:
דִּתְנָא
כָּעוֹמֵד
תְּנָא
לָהֶן
3.
הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא מִדְּקָתָנֵי אִם הָיָה פָּרוּץ מְרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד — _ _ _ כְּנֶגֶד הָעוֹמֵד אָסוּר הָא כְּעוֹמֵד — מוּתָּר שְׁמַע מִינַּהּ:
אָמְרִינַן
שֶׁלֹּא
אַף
אֶלָּא
4.
_ _ _ סֵיפָא כָּל שֶׁהוּא שְׁלֹשָׁה וּמִשְּׁלֹשָׁה וְעַד אַרְבָּעָה —:
אֵימָא
אִם
מִדְּקָתָנֵי
פְּסוּלָא
5.
בַּעֲבִיטִין בִּשְׁלִיפִין בְּקָנִים בְּקוֹלָחוֹת — מְטַלְטְלִין _ _ _ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא בֵּין גָּמָל לְגָמָל כִּמְלֹא גָּמָל וּבֵין אוּכָּף לְאוּכָּף כִּמְלֹא אוּכָּף וּבֵין עָבִיט לְעָבִיט כִּמְלֹא עָבִיט:
בְּקוֹלָחוֹת
בְּתוֹכָהּ
צָרִיךְ
שְׁלֹשָׁה
1. שְׁלִיף ?
1 - sac à fourrage.
2 - castration, eunuque.
2 - castration, eunuque.
second.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
3. .מ.צ.א ?
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
cueillir.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
4. פָּחוֹת ?
n. pr.
récompense, rétribution.
1 - moins.
2 - ciseau de sculpteur.
2 - ciseau de sculpteur.
n. pr.
5. רֹאשׁ ?
n. pr.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
n. pr.
ceinture, armure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10