1.
גַּבֵּי אָדָם — הָא אָמַר דְּבָעֵי רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ גַּבֵּי פָּרָה — מִי בָּעִינַן לַהּ _ _ _ וְרוּבָּהּ אוֹ לָא:
הָכָא
שֵׁשֶׁת
רֹאשָׁהּ
כֹּל
2.
מִידֵּי גַּבֵּי הֲדָדֵי תַּנְיָא תַּנְיָא נָמֵי הָכִי רַבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ בְּגָמָל הוֹאִיל וְצַוָּארוֹ אָרוֹךְ:
הָיְתָה
אוֹסֵר
וְקָא
טְפָחִים
3.
אֶלָּא זִמְנִין דִּמְתַקֵּן לֵיהּ וַהֲדַר מְעַיֵּיל לֵיהּ וְקָא מְעַיֵּיל לֵיהּ _ _ _ הָרַבִּים לִרְשׁוּת הַיָּחִיד:
רְגָלִים
הוּא
אַמֵּי
מֵרְשׁוּת
4.
תָּא שְׁמַע גָּמָל שֶׁרֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ מִבִּפְנִים אוֹבְסִין אוֹתוֹ מִבִּפְנִים וְהָא אִיבּוּס כְּמַאן דְּנָקֵיט מָנָא וְנָקֵיט לַהּ דָּמְיָא וְקָא בָּעִינַן רֹאשָׁהּ _ _ _:
וְרוּבָּהּ
עֲלֵיהֶן
הוּנָא
דְּסַגִּי
5.
הֵיכָא דְּנָקֵיט מָנָא וְנָקֵיט לַהּ — לָא תִּיבְּעֵי לָךְ דְּסַגִּי לַהּ בְּרֹאשָׁהּ וְרוּבָּהּ אֶלָּא כִּי תִּיבְּעֵי _ _ _ דְּנָקֵיט מָנָא וְלָא נָקֵיט לַהּ מַאי:
וְשׁוֹפֵךְ
הוּנָא
לָךְ
שָׁאנֵי
1. אֶת ?
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
2 - l'onction.
n. pr.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
2 - magicien.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. .י.א.ל ?
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
3. .ע.ל.ה ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
4. נַמִּי ?
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
n. pr.
n. pr.
aussi, même.
5. רַב ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
fenêtre.
terreur ou menace.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10