1.
תָּא שְׁמַע שְׁבִילֵי בֵּית גִּילְגּוּל וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן — רְשׁוּת הַיָּחִיד לַשַּׁבָּת וּרְשׁוּת הָרַבִּים _ _ _:
שֶׁל
לַטּוּמְאָה
נִכְנָסִין
מַנִּי
2.
מַנִּי אִילֵּימָא רַבָּנַן הַשְׁתָּא וּמָה הָתָם — דְּנִיחָא תַּשְׁמִישְׁתָּא אָמְרִי רַבָּנַן לָא אָתוּ רַבִּים וּמְבַטְּלִי לַהּ מְחִיצְתָּא הָכָא — דְּלָא נִיחָא תַּשְׁמִישְׁתָּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן אֶלָּא לָאו _ _ _ יְהוּדָה הִיא:
רַבִּי
יַנַּאי
בָּבֶל
וַאֲפִילּוּ
3.
וַאֲפִילּוּ עוֹלִין לוֹ בְּחֶבֶל אֲמַר _ _ _ אִין וַאֲפִילּוּ בְּמַעֲלוֹת בֵּית מָרוֹן אֲמַר לֵיהּ אִין:
אִילֵּימָא
רַבִּי
לֵיהּ
סַרְדְּיוֹט
4.
אִיתְּמַר נָמֵי כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַעֲלוֹת וּמוֹרָדוֹת שֶׁבְּאֶרֶץ _ _ _ אֵין חַיָּיבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם רְשׁוּת הָרַבִּים לְפִי שֶׁאֵינָן כְּדִגְלֵי מִדְבָּר:
יִשְׂרָאֵל
תִּיבְּעֵי
וּסְרַטְיָא
סָלְקָא
5.
תָּא שְׁמַע מְבוֹאוֹת הַמְפוּלָּשׁוֹת בְּבוֹרוֹת בְּשִׁיחִין וּבִמְעָרוֹת — רְשׁוּת הַיָּחִיד לְשַׁבָּת וּרְשׁוּת _ _ _ לַטּוּמְאָה:
הָרַבִּים
לֹא
דְּרַבִּי
בְּחֶבֶל
1. אֲבָל ?
défaut, erreur.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
2. יָחִיד ?
1 - unique.
2 - particulier.
2 - particulier.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
n. pr.
3. מְעָרָה ?
caverne.
n. pr.
n. pr.
jumeaux.
4. מִדְבָּר ?
n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
1 - beauté, grâce.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
guerre.
5. ש.נ.א. ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10