1. אֲמַר לֵיהּ רַב _ _ _ מִשּׁוּם דְּאַתּוּ מִמּוּלָאֵי אָמְרִיתוּ מִילֵּי מוּלְיָיאתָא הָנָךְ מְחִיצוֹת לְגַוַּאי — עֲבִידָן לְבָרַאי — לָא עֲבִידָן:
עָסְקִינַן
פַּפִּי
דְּאָמַר
בּוּסְתָּנָא
2. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי כְּמַאן כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן לְרַבִּי שִׁמְעוֹן נָמֵי הָא _ _ _ אֲוִיר מְקוֹם מְחִיצוֹת:
אִיכָּא
בִּמְלוֹאוֹ
רָבָא
שִׁמְעוֹן
3. אֶלָּא מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן זֶה — אֲוִיר מְחִיצוֹת _ _ _ וְזֶה — אֵין אֲוִיר מְחִיצוֹת מְיַיתְּרוֹ:
אֶלָּא
מְיַיתְּרוֹ
כְּרַבִּי
אֵין
4. אֲזַל עֲבַד קָנֶה קָנֶה פָּחוֹת _ _ _ אֲזַל רָבָא:
מִשְּׁלֹשָׁה
בּוּסְתָּנָא
אֲמַר
סָבַר
5. הָהוּא בּוּסְתָּנָא דַּהֲוָה סְמִיךְ לְגוּדָּא דְּאַפַּדְנָא נְפַל אֲשִׁיתָא בָּרַיְיתָא דְּאַפַּדְנָא סָבַר רַב בִּיבִי לְמֵימַר _ _ _ אַגּוּדָּא גַוּוֹיָאתָא:
זִמְנִין
לִיסְמוֹךְ
דְּאָמְרִינַן
תַּקַּנְתָּא
1. .ה.ו.ה ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
2. ?
3. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - est, vent de l'est.
2 - avant, devant.
n. pr.
4. ?
5. .פ.ר.צ ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10