1. _ _ _ רַבָּה הָתָם — כְּשֶׁהִתְנוּ:
וְהָתְנַן
הֵן
רַב
אָמַר
2. עוּלָּא אָמַר לֵיתָא לְאַיּוֹ מִמַּתְנִיתִין וְאֶלָּא הָא דְּקָתָנֵי _ _ _ יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹסְרִין —:
רַבִּי
כֹּהֵן
אֶת
עֲשָׂרָה
3. אִי הָכִי מַאי לְמֵימְרָא קָא מַשְׁמַע לַן כִּדְרַב חִסְדָּא דְּאָמַר רַב חִסְדָּא אֵין _ _ _ מִתְפָּרְשׁוֹת:
רַב
אוֹ
הַקִּינִּין
שֶׁיִּרְצֶה
4. וְסָבַר רַבִּי יוֹסֵי אֵין בְּרֵירָה וְהָתְנַן רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁלָּקְחוּ _ _ _ קִינֵּיהֶן בְּעֵירוּב אוֹ שֶׁנָּתְנוּ קִינֵּיהֶן לַכֹּהֵן — אֵיזֶהוּ שֶׁיִּרְצֶה כֹּהֵן יַקְרִיב עוֹלָה וּלְאֵיזֶה שֶׁיִּרְצֶה יַקְרִיב חַטָּאת:
אֶת
לַן
עֲשָׂרָה
רַב
5. עוּלָּא זוּזֵי _ _ _ קָתָנֵי דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹסְרִין:
זוּזֵי
רַבָּה
לְהַפְרִישׁ
מִמַּתְנִיתִין
1. חִסְדָּא ?
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
adversaire.
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
n. pr.
2. יָד ?
1 - réprimande.
2 - grondement.
récompense, salaire.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
3. רַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
4. שְׁתַּיִם ?
1 - homme.
2 - n. pr.
deux.
1 - bois de chittim.
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
tête, crâne.
5. שֵׁנִי ?
second.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
n. pr.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10