1.
וּכְגוֹן זֶה כּוֹפִין _ _ _ מִדַּת סְדוֹם:
אַבָּא
עֵירוּבוֹ
עַל
וּנְתָנוּהוּ
2.
לֹא עֵירְבָה עִם _ _ _ — אוֹסֶרֶת עַל שְׁנֵיהֶן:
שְׁנֵיהֶם
הַחוֹלֵק
אָסוּר
לְתוֹךְ
3.
וּפָחוֹת _ _ _ פְּרוּטָה:
מִשָּׁוֶה
דִּירָה
לֵיהּ
לְאִיקַלְקוֹלֵי
4.
הָיְתָה בְּאֶחָד רְגִילָה וּבְאֶחָד אֵינָהּ _ _ _ זֶה שֶׁרְגִילָה בּוֹ — אָסוּר וְזֶה שֶׁאֵינָהּ רְגִילָה בּוֹ — מוּתָּר:
וְלָא
רְגִילָה
בְּמָעָה
וְאָמַר
5.
אָמַר שְׁמוּאֵל _ _ _ מִשּׁוּם קִנְיָן:
עֵירוּב
עַצְמָהּ
מְצוּיָה
לְאִיקַלְקוֹלֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
2. אֶמְצָעִי ?
1 - famille.
2 - sorte, espèce.
2 - sorte, espèce.
n. pr.
épis.
central.
3. הָכָא ?
n. pr.
n. pr.
orient, est.
ici.
4. מוֹתָר ?
trois.
1 - long.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
2 - avantage.
3 - excellence.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
5. רָגִיל ?
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
habituel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10