1.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר שְׁתַּיִם יִכָּנֵס שָׁלֹשׁ לֹא יִכָּנֵס וְהָתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַחַת — יִכָּנֵס שְׁתַּיִם — לֹא יִכָּנֵס לָא קַשְׁיָא הָא דַּעֲקַר חֲדָא וְקָם אַתַּרְתֵּי הָא דַּעֲקַר תַּרְתֵּי _ _ _ אַתְּלָת:
וְקָם
הַטּוֹעִין
שֶׁיָּצָא
קַשְׁיָא
2.
מַתְנִי' מִי שֶׁהֶחֱשִׁיךְ _ _ _ לַתְּחוּם אֲפִילּוּ אַמָּה אַחַת לֹא יִכָּנֵס רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֲפִילּוּ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת יִכָּנֵס שֶׁאֵין הַמָּשׁוֹחוֹת מְמַצִּין אֶת הַמִּדּוֹת מִפְּנֵי הַטּוֹעִין:
אֲפִילּוּ
כַּאֲחֵרִים
כֵּיצַד
חוּץ
3.
אִיכָּא דְאָמְרִי אָמַר _ _ _ חֲנִינָא רַגְלוֹ אַחַת בְּתוֹךְ הַתְּחוּם וְרַגְלוֹ אַחַת חוּץ לַתְּחוּם — יִכָּנֵס דִּכְתִיב ''אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ'' — ''רַגְלֶיךָ'' קָרֵינַן:
דְּהָוֵי
עֶשְׂרֵה
דְּרַבִּי
רַבִּי
4.
וְהָתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֲפִילּוּ אַמָּה אַחַת לֹא יִכָּנֵס כִּי תַּנְיָא הָהִיא לְמוֹדֵד דִּתְנַן וְלַמּוֹדֵד שֶׁאָמְרוּ נוֹתְנִין לוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה — אֲפִילּוּ _ _ _ מִדָּתוֹ כָּלֶה בִּמְעָרָה:
לִמְקוֹם
לְמוֹדֵד
דְּהָוֵי
סוֹף
5.
גְּמָ' תָּנָא _ _ _ טוֹעֵי הַמִּדָּה:
דִּכְתִיב
אַתַּרְתֵּי
הַדְרָן
מִפְּנֵי
1. זְמָן ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
bienfait.
domination.
1 - ce qui est arraché, champ de chaume.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. יְהוּדָה ?
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
vingt.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
3. מִדָּה ?
n. pr.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
2 - messager.
3 - n. pr.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
5. רֹב ?
n. pr.
n. pr.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10