1.
אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אָמַר רַב שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת _ _ _ בָּתִּים בֵּינֵיהֶן זֶה בָּא דֶּרֶךְ זֶה וְנוֹתֵן עֵירוּבוֹ בָּזֶה וְזֶה בָּא דֶּרֶךְ זֶה וְנוֹתֵן עֵירוּבוֹ בָּזֶה:
זֶה
דְּאָחֲדָא
מַאי
וּשְׁלֹשָׁה
2.
וּשְׁמוּאֵל _ _ _ לְעוֹלָם מוּתָּרוֹת עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנַיִם בַּפְּנִימִית וְאֶחָד בַּחִיצוֹנָה:
אָמַר
לֵיהּ
כְּרַבִּי
מֵחָצֵר
3.
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לְרַבָּנַן עַד כָּאן לָא קָאָמְרִי רַבָּנַן הָכָא אֶלָּא דְּאָמְרָה לַהּ אַדִּמְבַטְּלַתְּ לִי קָא אָסְרַתְּ עִלַּאי אֲבָל הָתָם _ _ _ קָאָסְרָה עֲלַהּ:
קָא
זוֹ
אוֹמְרִים
מִי
4.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר וְגוֹי הֲרֵי הוּא כְּרַבִּים _ _ _ שְׁנָא יִשְׂרָאֵל דְּלָא אָסַר דְּמַאן דְּיָדַע — יָדַע וּמַאן דְּלָא יָדַע סָבַר עָירוֹבֵי עָירֵב גּוֹי נָמֵי אָמְרִינַן דְּיָדַע — יָדַע דְּלָא יָדַע סָבַר אֲגִירֵי אוֹגַר:
בִּפְלוּגְתָּא
בִּיבִי
מַאי
וְדַיּוֹ
5.
אֲמַר לֵיהּ רַבָּה בַּר חָנָן לְאַבָּיֵי מַאי שְׁנָא לְרַבָּנַן _ _ _ פְּנִימִית מוּתֶּרֶת — מִשּׁוּם דְּאָחֲדָא דַּשָּׁא וּמִשְׁתַּמְּשָׁא לְרַבִּי עֲקִיבָא נָמֵי תֵּיחַד דַּשָּׁא וּתְשַׁמֵּשׁ אֲמַר לֵיהּ עֵירוּב מַרְגִּילָהּ:
דְּאָמְרִי
שְׁמֵיהּ
לֵיהּ
עֲקִיבָא
1. בֵּין ?
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
entre, au milieu de.
1 - n. pr.
2 - ruine, convulsion.
2 - ruine, convulsion.
enfant.
2. אֲנִי ?
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
2 - à l'égard.
je, moi.
n. pr.
n. pr.
3. מוֹר ?
myrrhe.
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
n. pr.
n. pr.
4. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
auge, abreuvoir.
cent.
5. שְׁנַיִם ?
trompette.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2 - poil de chèvres.
deux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10