1.
הָתָם בְּחָצֵר שֶׁבֵּין שְׁנֵי _ _ _:
וּמְזַכֶּה
בְּמָבוֹי
מְבוֹאוֹת
שַׁוְּיֵהּ
2.
וְאָמַר שְׁמוּאֵל לֹא שָׁנוּ אֶלָּא דְּאָמַר לוֹ ''זְכֵה לִי'' אֲבָל אָמַר ''עָרֵב לִי'' שָׁלִיחַ _ _ _ וְקָנֵי:
זְכֵה
לְרַב
לֵוִי
שַׁוְּיֵהּ
3.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים וְכוּ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה וְלֹא עוֹד אֶלָּא כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנָה רַבִּי _ _ _ בְּעֵירוּבִין הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ:
הָאָדָם
כְּאַרְבָּעָה
שֶׁשָּׁנָה
יְהוּדָה
4.
וְרַב אִילָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּאַרְבָּעָה פְּרָקִים אֵלּוּ הֶעֱמִידוּ חֲכָמִים דִּבְרֵיהֶן _ _ _ דִּבְרֵי תוֹרָה דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דְּבַר תּוֹרָה מָעוֹת קוֹנוֹת:
מִכְּלָל
בְּשֶׁלֹּא
עַל
אֵינוֹ
5.
אֲמַר לֵיהּ רַב חָנָא בַּגְדָּתָאָה לְרַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אֲפִילּוּ בְּמָבוֹי _ _ _ קוֹרוֹתָיו אוֹ לְחָיָיו:
לְפָרֵשׁ
וְהָאָמַר
שֶׁנִּיטְּלוּ
בְּשֶׁלֹּא
1. אָמַּאי ?
pourquoi.
n. pr.
n. pr.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
2 - ruisseau.
2. יְהוֹשׁוּעַ ?
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
2 - urne, caisse.
n. pr.
n. pr.
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
3. .מ.כ.ר ?
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
poual
se tenir.
4. ק.נ.ה. ?
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
poual
ébranlé.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.
* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
5. ז.כ.ה. ?
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10