1.
אָמַר _ _ _ אָשֵׁי ''הוֹדִיעוּהוּ'' וְ''לֹא הוֹדִיעוּהוּ'' קָתָנֵי:
יַנַּאי
עֲלָךְ
רַב
בִּתְחוּמִין
2.
וְ''אֵימָתַי'' לְפָרֵשׁ הוּא וְהָא תְּנַן וְאֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִים הַמְשַׂחֵק בְּקוּבְיָא וּמַלְוֶה בְּרִיבִּית _ _ _ יוֹנִים וְסוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית:
הַמְשַׂחֵק
מִשּׁוּם
בְּרִיבִּית
וּמַפְרִיחֵי
3.
מַתְנִי' כֵּיצַד מִשְׁתַּתְּפִין בִּתְחוּמִין מַנִּיחַ אֶת הֶחָבִית וְאוֹמֵר הֲרֵי זֶה לְכָל בְּנֵי עִירִי לְכָל מִי שֶׁיֵּלֵךְ לְבֵית הָאֵבֶל _ _ _ לְבֵית הַמִּשְׁתֶּה וְכָל שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו מִבְּעוֹד יוֹם — מוּתָּר מִשֶּׁתֶּחְשַׁךְ — אָסוּר שֶׁאֵין מְעָרְבִין מִשֶּׁתֶּחְשַׁךְ:
מַתְנִי'
מְקַנַּחְתּוֹ
אוֹ
בִּתְחוּמִין
4.
הָהִיא דְּרַבִּי יְהוּדָה אָמַר _ _ _ טַרְפוֹן הִיא:
רַבִּי
לְאִמּוֹ
אַסִּי
הַפְּסוּלִים
5.
וְכַמָּה כְּבַר אַרְבַּע כְּבַר _ _ _:
אִימָּא
אָשֵׁי
חָמֵשׁ
בְּמִשְׁנָתֵינוּ
1. אִימָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - maman.
2 - quenouille.
2 - quenouille.
2. ?
3. בָּרַיְתָא ?
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
neuf.
n. pr.
4. גָּדוֹל ?
1 - langueur, maladie.
2 - vêtement.
2 - vêtement.
grand, puissant.
n. pr.
ombre.
5. טַרְפוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - lin.
2 - lumignon.
2 - lumignon.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10