. mais.
. hélas.
. au contraire.
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. homme.
. époux.
. homme distingué.
. seulement.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. fils.
. âgé de.
. haut.
. le tout puissant.
גזר
Paal
. couper.
. décider.
. enlevé
. décider.
. enlevé
Nifal
. coupé.
. décidé.
. décidé.
Hitpael
. en pièces.
Peal
. couper.
. circoncir.
. décider.
. circoncir.
. décider.
Hitpeel
. se détacher.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?