1.
בּוֹר שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת מוּפְלֶגֶת מִכּוֹתֶל זֶה אַרְבָּעָה וּמִכּוֹתֶל זֶה אַרְבָּעָה — זֶה מוֹצִיא זִיז כָּל שֶׁהוּא וּמְמַלֵּא _ _ _ מוֹצִיא זִיז כָּל שֶׁהוּא וּמְמַלֵּא וְרַב יְהוּדָה דִּידֵיהּ אָמַר אֲפִילּוּ קַנְיָא:
פָּפָּא
אַרְבָּעָה
דִּשְׁמוּאֵל
וְזֶה
2.
אֲמַר _ _ _ אַבָּיֵי לְרַב יוֹסֵף הָא דְּרַב יְהוּדָה דִּשְׁמוּאֵל הִיא דְּאִי דְּרַב הָא אָמַר אֵין אָדָם אוֹסֵר עַל חֲבֵירוֹ דֶּרֶךְ אֲוִיר:
צָרִיךְ
לֵיהּ
מֵהֵיכָא
אַרְבָּעָה
3.
וְאָמַר רַב _ _ _ אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בִּסְמוּכָה אֲבָל בְּמוּפְלֶגֶת אַרְבָּעָה — עֶלְיוֹנָה מוּתֶּרֶת וְתַחְתּוֹנָה אֲסוּרָה:
הוּנָא
מוֹצִיא
אֵין
דְּלָזֶה
4.
וְדִשְׁמוּאֵל מֵהֵיכָא אִילֵּימָא מֵהָא דְּאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל גַּג הַסָּמוּךְ לִרְשׁוּת הָרַבִּים — צָרִיךְ סוּלָּם קָבוּעַ _ _ _ דִּילְמָא כִּדְרַב פָּפָּא:
אָדָם
אֲבוּהּ
וְשִׁלְשׁוּל
לְהַתִּירוֹ
5.
דִּלְמָא שָׁאנֵי הָכָא דְּכֵיוָן דְּלָזֶה בִּזְרִיקָה וְשִׁלְשׁוּל וְלָזֶה בְּשִׁלְשׁוּל לְחוֹדֵיהּ — _ _ _ בִּזְרִיקָה וְלָזֶה בְּפֶתַח דָּמֵי:
כְּלָזֶה
אֲסוּרוֹת
גַּג
שֶׁהוּא
1. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. הִיא ?
1 - ceinture.
2 - enclos
2 - enclos
elle.
n. pr.
pour.
3. זוֹ ?
n. pr.
pronom démonstratif.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
1 - obéissance.
2 - assemblée.
3 - ride.
2 - assemblée.
3 - ride.
4. עַד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5. שַׁאנִי ?
c'est différent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10