1.
וְתוּ הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה ''לְמַעְלָה — לְמַעְלָה _ _ _ הַמַּיִם'' מַאי שְׁנָא לְמַעְלָה מַמָּשׁ דְּלָא דַּעֲרִיבִי מַיָּא לְמַעְלָה מִן הַמַּיִם נָמֵי הָא עֲרִיבִי מַיָּא אֲמַר לֵיהּ לָא שְׁמִיעַ לָךְ הָא דְּתָנֵי יַעֲקֹב קַרְחִינָאָה צָרִיךְ שֶׁיְּשַׁקַּע רָאשֵׁי קָנִים בַּמַּיִם טֶפַח:
מִן
רֹאשָׁן
לָךְ
מִשּׁוּם
2.
מַתְנִי' בּוֹר שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת — אֵין מְמַלְּאִין מִמֶּנּוּ בַּשַּׁבָּת אֶלָּא אִם כֵּן עָשׂוּ לוֹ מְחִיצָה גְּבוֹהָ עֲשָׂרָה טְפָחִים בֵּין מִלְּמַטָּה בֵּין מִתּוֹךְ _ _ _:
וְאֶלָּא
בָּךְ
לֹא
אוֹגְנוֹ
3.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִלְּמַטָּה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מִלְּמַעְלָה אָמַר רַבִּי יְהוּדָה לֹא תְּהֵא _ _ _ גְּדוֹלָה מִן הַכּוֹתֶל שֶׁבֵּינֵיהֶם:
הָעִיר
מְחִיצָה
כַּלְבָּא
טֶבֶל
4.
רַבִּי מְכַבֵּד עֲשִׁירִים רַבִּי עֲקִיבָא מְכַבֵּד עֲשִׁירִים כִּדְדָרֵשׁ רָבָא בַּר מָרִי ''יֵשֵׁב עוֹלָם לִפְנֵי אֱלֹהִים _ _ _ וֶאֱמֶת מַן יִנְצְרֻהוּ'' — אֵימָתַי יֵשֵׁב עוֹלָם לִפְנֵי אֱלֹהִים בִּזְמַן שֶׁחֶסֶד וֶאֱמֶת מַן יִנְצְרֻהוּ:
שֶׁאֵינוֹ
בַּכֵּלִים
חֶסֶד
בְּחוּרְבָּה
5.
רַבָּה בַּר _ _ _ חָנָה אָמַר כְּגוֹן יָתֵד שֶׁל מַחֲרֵישָׁה:
בַּר
אוֹמֵר
אֵין
שֶׁיֵּרָאוּ
1. יָם ?
n. pr.
n. pr.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
n. pr.
2. טֶפַח ?
n. pr.
palme.
n. pr.
n. pr.
3. רַבִּי ?
n. pr.
poudre aromatique.
action de dessécher, dessèchement.
mon maître (titre de savants).
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10