1. אֲמַר לֵיהּ _ _ _ סִילּוּק מְחִיצּוֹת הוּא:
מִפְּנֵי
אֵינָהּ
זֵירָא
הָתָם
2. צִבּוּר _ _ _ וּשְׁלִיחַ צִבּוּר בַּקְּטַנָּה — יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן צִיבּוּר בַּקְּטַנָּה וּשְׁלִיחַ צִבּוּר בַּגְּדוֹלָה — אֵין יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן:
שְׁמַע
מוּתָּרִין
בַּגְּדוֹלָה
אֵינָהּ
3. וְאִילּוּ הִשְׁוָה אֶת גִּיפּוּפֶיהָ _ _ _ נָמֵי אֲסוּרָה:
נָמֵי
אִם
הוּא
גְּדוֹלָה
4. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא לְאַבָּיֵי וְלֹא _ _ _ מְחִיצָה לְאִיסּוּר וְהָא תְּנַן חָצֵר גְּדוֹלָה שֶׁנִּפְרְצָה לִקְטַנָּה — גְּדוֹלָה מוּתֶּרֶת וּקְטַנָּה אֲסוּרָה מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְּפִתְחָהּ שֶׁל גְּדוֹלָה:
חָצֵר
הוּא
לְאִיסּוּר
מָצִינוּ
5. אֲמַר לֵיהּ רָבָא _ _ _ וְלֹא מָצִינוּ מְחִיצָה לְאִיסּוּר וְהָא אִתְּמַר:
וְאִילּוּ
מַרְחִיק
לְאַבָּיֵי
הַשְׁתָּא
1. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. גֶּפֶן ?
1 - quatre.
2 - couchage.
n. pr.
n. patron.
cep de vigne, la vigne de façon générale.
3. הַשְׁתָּא ?
n. pr.
1 - maintenant.
2 - puisque.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
n. pr.
4. גֵּט ?
acte de divorce.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10