1.
רַב אָשֵׁי אָמַר _ _ _ שֶׁרְצָפוֹ בִּלְחָיַיִם פָּחוֹת פָּחוֹת מֵאַרְבָּעָה בְּמֶשֶׁךְ אַרְבַּע אַמּוֹת:
וְרַבִּי
גְּדוֹלָה
כְּגוֹן
אַחֵר
2.
תִּסְתַּיֵּים דְּרַבִּי חִיָּיא הוּא דְּאָמַר ''נִידּוֹן מִשּׁוּם _ _ _ דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא כּוֹתֶל שֶׁצִּידּוֹ אֶחָד כָּנוּס מֵחֲבֵירוֹ בֵּין שֶׁנִּרְאֶה מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים וּבֵין שֶׁנִּרְאֶה מִבִּפְנִים וְשָׁוֶה מִבַּחוּץ נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי תִּסְתַּיֵּים:
אֶלָּא
נִידּוֹן
כּוֹתֶל
לֶחִי''
3.
מִידֵּי הוּא טַעְמָא אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן הָא כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן נִרְאֶה מִבַּחוּץ _ _ _ מִבִּפְנִים אֵינוֹ נִידּוֹן מִשּׁוּם לֶחִי:
אֲתָא
לָבוּד
וְשָׁוֶה
טַעְמָא
4.
וְלֵימָא _ _ _ וְתִשְׁתְּרֵי:
כְּגוֹן
מָבוֹי
לָבוּד
בַּר
5.
לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאָמַר אָמְרִינַן לָבוּד — הָוֵה לֵיהּ מָבוֹי וְצָרִיךְ לֶחִי אַחֵר _ _ _ וּלְרַבָּנַן דְּאָמְרִי לָא אָמְרִינַן לָבוּד — לֹא צָרִיךְ לֶחִי אַחֵר לְהַתִּירוֹ:
מִבִּפְנִים
לְהַתִּירוֹ
לִגְדוֹלָה
כְּנִרְאֶה
1. מֶשֶׁךְ ?
n. pr.
blé.
n. pr.
1 - durée.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
2 - charge.
3 - acquisition, prix.
4 - n. pr.
2. ?
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
régulièrement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. ?
5. רוּחַ ?
n. pr.
n. pr.
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
1 - n. pr.
2 - construction.
2 - construction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10