1. הַכְּתוּבָה בֵּין הַכְּתוּבִים אֲמַר _ _ _ הֲרֵי אָמְרוּ הַקּוֹרֵא בִּמְגִילָּה הַכְּתוּבָה בֵּין הַכְּתוּבִים — לֹא יָצָא:
מֵחֵרֵשׁ
לֵיהּ
מְלַמֵּד
עֲתִידִין
2. אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ בִּמְגִילָּה הַכְּתוּבָה בֵּין הַכְּתוּבִים — לֹא יָצָא וּמָחוּ לַהּ אַמּוֹחָא בְּצִבּוּר שָׁנוּ:
הַקּוֹרֵא
מִיחַסְּרָא
בֶּן
שׁוֹטֶה
3. וְאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאי דִּכְתִיב ''וַעֲלֵיהֶם כְּכָל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' עִמָּכֶם בָּהָר'' — מְלַמֵּד שֶׁהֶרְאָהוּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה דִּקְדּוּקֵי תוֹרָה וְדִקְִדּוּקֵי סוֹפְרִים וּמַה שֶּׁהַסּוֹפְרִים עֲתִידִין לְחַדֵּשׁ וּמַאי נִיהוּ מִקְרָא מְגִילָּה:
בִּרְכַּת
אַבָּא
וְהָא
לִכְשֵׁירָה
4. וּמִמַּאי דְּרַבִּי יוֹסֵי הִיא וְדִיעֲבַד נָמֵי לָא דִּלְמָא רַבִּי יְהוּדָה הִיא וּלְכַתְּחִלָּה _ _ _ דְּלָא הָא דִּיעֲבַד — שַׁפִּיר דָּמֵי:
וְאֵלִיָּהוּ
הוּא
וָחָי
הָאוֹרָה
5. וְאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִלְמָלֵי נִשְׁתַּיֵּיר בִּמְעָרָה שֶׁעָמַד בָּהּ מֹשֶׁה וְאֵלִיָּהוּ כִּמְלֹא נֶקֶב מַחַט סִדְקִית לֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲמוֹד מִפְּנֵי הָאוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם _ _ _:
אָדָם
בֵּין
וָחָי''
גְּמָ'
1. דִּקְדּוּק ?
1 - détail, précision.
2 - déduction.
3 - grammaire.
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
boucles de cheveux.
2. סֵיפָא ?
n. pr.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
n. pr.
3. מ.נ.ה. ?
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
4. שׁוֹטֶה ?
n. pr.
1 - idiot.
2 - insensé.
3 - sauvage.
4 - enragé.
n. pr.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
5. ת.ר.מ. ?
paal
battre le blé.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
prélever la Teroumah, faire un don.
nifal
être prélevé.
hifil
collecter des fonds, souscrire.
peal
1 - enlever les cendres.
2 - faire une offrande au prêtre.
hifil
couper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10