1. וְאָדָם כַּיּוֹצֵא _ _ _ אָדָם מִי קָדוֹשׁ:
עֵדָה
בָּהֶן
עוֹשִׂין
וְכוּ'
2. מַתְנִי' הַקּוֹרֵא בְּתוֹרָה — לֹא יִפְחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה פְּסוּקִים וְלֹא יִקְרָא לִמְתוּרְגְּמָן יוֹתֵר _ _ _ אֶחָד:
דְּלָא
מִפָּסוּק
מָה
הָוֵי
3. גְּמָ' מְנָא הָנֵי מִילֵּי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר קְרָא ''וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל'' כָּל דָּבָר שֶׁבִּקְדוּשָּׁה לֹא יְהֵא פָּחוֹת _ _ _:
מֵעֲשָׂרָה
עוֹשִׂין
עוֹבְרִין
בְּשֵׁם
4. אָמַר שְׁמוּאֵל עֲשָׂרָה כֹּהֲנִים כְּתוּבִים בַּפָּרָשָׁה חַד לְגוּפֵיהּ וְאִידַּךְ הָוֵי מִיעוּט אַחַר מִיעוּט וְאֵין מִיעוּט _ _ _ מִיעוּט אֶלָּא לְרַבּוֹת תִּשְׁעָה יִשְׂרְאֵלִים וְחַד כֹּהֵן:
אַחַר
בָּהֶן
מְנָא
לֹא
5. וְאֵין אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים וּבִרְכַּת חֲתָנִים מַאי בִּרְכַּת אֲבֵלִים בִּרְכַּת רְחָבָה דְּאָמַר רַבִּי יִצְחָק אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בִּרְכַּת אֲבֵלִים בַּעֲשָׂרָה וְאֵין אֲבֵלִים מִן הַמִּנְיָן בִּרְכַּת חֲתָנִים בַּעֲשָׂרָה וַחֲתָנִים _ _ _ הַמִּנְיָן:
כֹּהֲנִים
מִן
מַאי
וְאָדָם
1. ?
2. .כ.ת.ב ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. שְׁלֹשָׁה ?
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
n. pr.
trois.
4. עֵדָה ?
l'endroit le plus profond, le plus bas.
n. pr.
1 - assemblée, peuple, bande.
2 - témoignage, ordonnance.
n. pr.
5. עֹלָה ?
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10