. mais.
. hélas.
. fin, reste.
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
. homme.
. époux.
. homme distingué.
. lesquels, ceux-là.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. même si, même.
. à côté, prés de.
. côté.
ארג
Paal
. tisser.
Nifal
. tissé.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בלה
Paal
. usé.
. vieillir.
. vieillir.
Piel
. faire disparaître.
. effrayer.
. survivre.
. effrayer.
. survivre.
Peal
. espérer.
. usé.
. usé.
Pael
. user.
Hitpeel
. s'abîmer.
גנז
Paal
. archiver.
. cacher.
. amasser des trésors.
. cacher.
. amasser des trésors.
Nifal
. caché.
. archivé.
. archivé.
Peal
. amasser des trésors.
. quatrième lettre de l'alphabet.
. signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
. de, que.