1. הֲדַר שַׁדַּר לֵיהּ אִיהוּ מְלֵא טַסְקָא דְזַנְגְּבִילָא וּמְלֵא כָּסָא דְּפִלְפְּלָתָא אֲרִיכָתָא אֲמַר אַבָּיֵי הַשְׁתָּא אָמַר _ _ _ אֲנָא שַׁדַּרִי לֵיהּ חוּלְיָא וְאִיהוּ שַׁדַּר לִי חוּרְפָּא:
חוֹבָתוֹ
לִי
מָר
מְלֵא
2. גְּמָ' הָא לְעִנְיַן תַּשְׁלוּמִין — זֶה _ _ _ שָׁוִין:
חוּלְיָא
וָזֶה
בֵּין
בְּהִיכָּרֵת
3. אַבָּיֵי בַּר אָבִין וְרַבִּי חֲנִינָא בַּר _ _ _ מְחַלְּפִי סְעוֹדְתַּיְיהוּ לַהֲדָדֵי:
אָבִין
הָא
דְּאָמַר
בָּתְרָיְיתָא
4. וְאִידַּךְ נָמֵי הָא כְּתִיב ''הוּא'' כְּתִיב ''הוּא'' וּכְתִיב _ _ _ כָּאן בְּמַכְשִׁירִין שֶׁאֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָן מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב כָּאן בְּמַכְשִׁירִין שֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָן מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב:
קָרוּ
''לָכֶם''
חַיָּיבֵי
הָכְתִיב
5. מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי _ _ _ דְּתַנְיָא אֵין בֵּין יוֹם טוֹב לַשַּׁבָּת אֶלָּא אוֹכֶל נֶפֶשׁ רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר אַף מַכְשִׁירֵי אוֹכֶל נֶפֶשׁ:
יְהוּדָה
דְּרַב
לְעִנְיַן
טְרִידִי
1. אֶלָּא ?
n. pr.
queue, bout.
jugement, peine.
seulement.
2. ?
3. מַר ?
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
4. מוֹר ?
provision, endroit où l'on met les provisions.
n. pr.
nombril, ventre.
myrrhe.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10