1.
עַל כָּל הַמֵּתִים כּוּלָּן קוֹרֵעַ טֶפַח עַל אָבִיו _ _ _ אִמּוֹ עַד שֶׁיְּגַלֶּה אֶת לִבּוֹ אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ מַאי קְרָא ''וַיַּחֲזֵק דָּוִד בִּבְגָדָיו וַיִּקְרָעֵם'' וְאֵין אֲחִיזָה פָּחוֹת מִטֶּפַח:
מְקוֹמָן
הַשִּׂמְחָה
מְעַכֶּבֶת
וְעַל
2.
וְאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן עַל כָּל הַמֵּתִים כּוּלָּן — מִבִּפְנִים עַל אָבִיו _ _ _ אִמּוֹ — קוֹרֵעַ מִבַּחוּץ אֲמַר רַב חִסְדָּא וְכֵן לַנָּשִׂיא:
יוֹשְׁבִין
שֶׁנֶּאֱמַר
מַבְדִּיל
וְעַל
3.
נְשִׂיאָה שְׁכֵיב אֲמַר לֵיהּ _ _ _ חִסְדָּא לְרַב חָנָן בַּר רָבָא כְּפִי אֲסִיתָא וְקוּם עֲלַהּ וְאַחְוִי קְרִיעָה לְעָלְמָא:
שְׁכֵיב
אִשָּׁה
רַב
מִסְתַּפֵּר
4.
אֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד אִשָּׁה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר הָאִשָּׁה _ _ _ אֶת הַתַּחְתּוֹן וּמַחְזִירָתוֹ לַאֲחוֹרֶיהָ וְחוֹזֶרֶת וְקוֹרַעַת אֶת הָעֶלְיוֹן:
לַאֲחוֹרֶיהָ
קוֹרַעַת
אֲמַר
שִׁבְעָה
5.
עַל כָּל הַמֵּתִים כּוּלָּן אֲפִילּוּ לָבוּשׁ עֲשָׂרָה חֲלוּקִין — אֵינוֹ קוֹרֵעַ אֶלָּא עֶלְיוֹן עַל _ _ _ וְעַל אִמּוֹ — קוֹרֵעַ אֶת כּוּלָּן וְאַפִּיקָרְסוּתוֹ אֵינָהּ מְעַכֶּבֶת:
שְׁכֵיב
מִיחַיְּיבִי
אַחֵר
אָבִיו
1. .א.ת.א ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2 - rend anxieux.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
2. לֹא ?
n. pr.
semaine, semaine d'années.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. .ב.ק.ש ?
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
hitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
nitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
4. שִׂמְחָה ?
n. patron.
peine, travail, douleur.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
joie.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10