1.
מַאן דְּאָמַר כָּל שְׁלֹשִׁים קוֹרֵעַ אַמַּאי — דְּלֹא נִיתַּן לְאַחוֹתוֹ אֶלָּא _ _ _ וּלְאִמּוֹ דְּלֹא נִיתַּן לְאַחוֹתוֹ לְעוֹלָם הָכִי נָמֵי:
לְאָבִיו
לְמַטָּה
לַדָּבָר
לַלּוֹקֵחַ
2.
הָתָם מִשּׁוּם כְּבוֹד אָבִיו _ _ _ הוּא:
וְאִמּוֹ
וְהָאָמַר
מָרְתָא
תִּינוֹק
3.
פְּלִיגוּ בַּהּ רַב _ _ _ וּמָר עוּקְבָא וְתַרְוַיְיהוּ מִשְּׁמֵיהּ דַּאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל וְלֵוִי חַד אָמַר כֹּל שִׁבְעָה קוֹרֵעַ לְאַחַר שִׁבְעָה — מוֹסִיף וְחַד אָמַר כָּל שְׁלֹשִׁים קוֹרֵעַ לְאַחַר שְׁלֹשִׁים — מוֹסִיף:
קָרוּעַ
וְקִרְעוּ
זֵכֶר
מַתְנָה
4.
מַאי טַעְמָא אָמַר רַב נַחְמָן בַּר _ _ _ לְפִי שֶׁאֵינָן בְּתוֹסֶפֶת:
לְאַלְתַּר
יִצְחָק
לַהּ
וְאֵלֵךְ
5.
תָּנוּ רַבָּנַן הַיּוֹצֵא בְּבֶגֶד קָרוּעַ לִפְנֵי הַמֵּת — הֲרֵי זֶה _ _ _ אֶת הַמֵּתִים וְאֶת הַחַיִּים:
לִפְנֵי
גּוֹזֵל
אֶחָד
לְהַאי
1. ?
2. אֶלָּא ?
peut-être.
différence, écart.
1 - beauté.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
seulement.
3. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
1 - nu.
2 - nudité.
2 - nudité.
1 - dispute.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. מִלָּה ?
1 - voile.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
2 - mot.
3 - chose.
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2 - étage.
égyptien.
5. תַּחְתּוֹן ?
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
n. pr.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10