1. בְּהֶסְגֵּר שֵׁנִי מָר סָבַר בְּכֹהֵן תַּלְיָא מִילְּתָא אִי טָהוֹר — אָמַר לֵיהּ _ _ _ וְאִי טָמֵא — שָׁתֵיק וּמָר סָבַר ''לְטַהֲרוֹ אוֹ לְטַמְּאוֹ'' כְּתִיב:
''טָהוֹר''
שִׁבְעַת
לָכֶם
לִימַּדְתָּנוּ
2. וּמָר _ _ _ צַוְותָּא דְאִשְׁתּוֹ עֲדִיפָא לֵיהּ:
סָבַר
צַוְותָּא
וּבְיוֹם
יָמִים
3. מִכָּאן אָמְרוּ חָתָן שֶׁנּוֹלַד בּוֹ נֶגַע — נוֹתְנִין לוֹ שִׁבְעָה יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה לוֹ וּלְבֵיתוֹ וְלִכְסוּתוֹ וְכֵן בָּרֶגֶל — _ _ _ לוֹ שִׁבְעַת יְמֵי הָרֶגֶל דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
מִצְוָה
כְּתִיב
נוֹתְנִין
הָרֶגֶל
4. רַבִּי אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת הַבַּיִת'' אִם מַמְתִּינִים _ _ _ לִדְבַר הָרְשׁוּת — כָּל שֶׁכֵּן לִדְבַר מִצְוָה:
עֲדִיפָא
הָיָה
לוֹ
מֵהָתָם
5. תַּנָּאֵי _ _ _ אַלִּיבָּא דְּרַבִּי מָר סָבַר צַוְותָּא דְעָלְמָא עֲדִיף לֵיהּ:
הִיא
רַחֲמָנָא
אַבָּיֵי
אוֹ
1. מַאי ?
n. pr.
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
fleur de farine.
2. חִדּוּשׁ ?
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
1 - renouvellement, rénovation.
2 - nouvelle interprétation.
3 - première étape du croissant de lune.
n. pr.
ils, eux.
3. רֶגֶל ?
n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - matin.
2 - demain.
n. pr.
4. חָתָן ?
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
n. pr.
n. patron.
5. עָדִיף ?
n. pr.
n. pr.
préférable.
1 - réprimande.
2 - grondement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10