1. רָבָא הֲוָה שָׁתֵי חַמְרָא _ _ _ מַעֲלֵי יוֹמָא דְפִיסְחָא כִּי הֵיכִי דְּנִיגְרְרֵיהּ לְלִיבֵּיהּ דְּנֵיכוֹל מַצָּה טְפֵי לְאוּרְתָּא אָמַר רָבָא מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּחַמְרָא מִיגְרָר גָּרֵיר דִּתְנַן:
הֲוָה
כּוּלֵּי
מַשְׁמַע
שֶׁהוּא
2. אֶלָּא _ _ _ אָמְרַתְּ סָמוּךְ לְמִנְחָה גְּדוֹלָה תְּנַן מַאי רְבוּתֵיהּ דְּאַגְרִיפַּס חָל אִיסּוּר עֲלֵיהּ מֵעִיקָּרָא אֶלָּא סָמוּךְ לְמִנְחָה קְטַנָּה תְּנַן:
וְאָתֵי
לָכֶם
אִי
מְטַבֵּיל
3. וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר זֵכֶר _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''נִירוּ לָכֶם נִיר וְאַל תִּזְרְעוּ אֶל קוֹצִים'':
לַדָּבָר
דְּאַגְרִיפַּס
סוֹף
לַדָּבָר
4. אָמַר רָבִינָא תָּא שְׁמַע אֲפִילּוּ אַגְרִיפַּס הַמֶּלֶךְ שֶׁהוּא רָגִיל לֶאֱכוֹל בְּתֵשַׁע שָׁעוֹת — אוֹתוֹ הַיּוֹם לֹא יֹאכַל עַד _ _ _ אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא סָמוּךְ לְמִנְחָה קְטַנָּה תְּנַן הַיְינוּ רְבוּתֵיהּ דְּאַגְרִיפַּס:
שֶׁתֶּחְשַׁךְ
אֶל
עֲלֵיהּ
הֵיכִי
5. אָמַר רַבִּי אֲבָל מְטַבֵּיל הוּא בְּמִינֵי תַּרְגִּימָא רַבִּי יִצְחָק מְטַבֵּיל בְּיַרְקֵי תַּנְיָא נָמֵי הָכִי הַשַּׁמָּשׁ מְטַבֵּיל בִּבְנֵי מֵעַיִין וְנוֹתְנָן _ _ _ הָאוֹרְחִים:
לִפְנֵי
דָּמֵי
רְבוּתֵיהּ
תַּרְגִּימָא
1. אֶלָּא ?
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
seulement.
2. מִין ?
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
oint, consacré, le messie.
3. א.ר.ח. ?
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
4. מַצָּה ?
n. pr.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
1 - créature.
2 - être en vie.
5. .ח.ש.כ ?
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10