1. רַב שֵׁשֶׁת הֲוָה יָתֵיב בְּתַעֲנִיתָא כָּל מַעֲלֵי יוֹמָא דְפִסְחָא נֵימָא קָא סָבַר רַב _ _ _ סָמוּךְ לְמִנְחָה גְּדוֹלָה תְּנַן — וּמִשּׁוּם פִּסְחָא הוּא דִּילְמָא מִימְּשַׁךְ וְאָתֵי לְאִימְּנוֹעֵי מִלְּמֶעְבַּד פִּיסְחָא הוּא:
אָתֵינַן
שֵׁשֶׁת
כּוֹסוֹת
שְׁמַע
2. וְסָבַר לַהּ כִּי הָא דְּאָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מַכְשִׁיר _ _ _ בֶּן בְּתֵירָא בְּפֶסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לִשְׁמוֹ וּמִצַּפְרָא זְמַן פִּסְחָא הוּא דְּכוּלֵּי יוֹמָא חֲזֵי לְפִסְחָא:
הָיָה
לִשְׁמוֹ
יַקְדִּים
כְּזַיִת
3. בֵּין הַכּוֹסוֹת הַלָּלוּ אִם רָצָה _ _ _ — יִשְׁתֶּה בֵּין שְׁלִישִׁי לִרְבִיעִי — לֹא יִשְׁתֶּה וְאִי אָמְרַתְּ מִסְעָד סָעֵיד אַמַּאי יִשְׁתֶּה הָא קָא אָכֵיל לְמַצָּה אֲכִילָה גַּסָּה אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ מִגְרָר גָּרֵיר:
הַכֹּל
לִשְׁתּוֹת
יוֹסֵף
שַׁמָּשׁ
4. דְּסָבַר ''בֵּין הָעַרְבַּיִם'' — בֵּין _ _ _ דְּאֶתְמוֹל לְעֶרֶב דְּהָאִידָּנָא:
כְּמוֹרָא
הָיָה
לְוֶושֶׁט
עֶרֶב
5. תָּא שְׁמַע אַבָּיֵי כִּי הֲוֵינַן בֵּי מָר זְגֵינַן אַבִּירְכֵי דַהֲדָדֵי כִּי אָתֵינַן לְבֵי _ _ _ יוֹסֵף אָמַר לַן לָא צְרִיכִתוּ מוֹרָא רַבָּךְ כְּמוֹרָא שָׁמַיִם:
סַכָּנָה
רַב
אֵין
רַב
1. אִשָּׁה ?
tambour.
femme, épouse.
humble, doux.
n. pr.
2. אֶלָּא ?
1 - beauté, grâce.
2 - n. pr.
seulement.
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
bienfait.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
4. הַשְׁתָּא ?
1 - maintenant.
2 - puisque.
n. pr.
n. pr.
modestie, douceur.
5. תָּא ?
épis.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
n. pr.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10