1.
אִיסָּרָא דִמְזוֹנֵי ''נְקִיד'' שְׁמֵיהּ אִיסָּרָא דְעַנְיוּתָא ''נָבָל'' שְׁמֵיהּ צָעָא אַפּוּמָּא דְחַצְבָּא — קְשֵׁי לְעַנְיוּתָא מַאן דְּשָׁתֵי מַיָּא בְּצָעֵי — קְשֵׁי לִבְרוּקְתִּי _ _ _ תַּחְלֵי וְלָא מָשֵׁי יְדֵיהּ — מְפַחֵיד תְּלָתִין יוֹמִין:
אַפּוּמָּא
דְּסָיֵים
גַּבֵּי
דְּאָכֵיל
2.
תְּלַאי בְּבֵיתָא קְשֵׁי לְעַנְיוּתָא כִּדְאָמְרִי אִינָשֵׁי תְּלָא סִילְתָּא — תְּלָא מְזוֹנֵיהּ וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא רִיפְתָּא אֲבָל בִּישְׂרָא וְכַוְורֵי — לֵית לַן בַּהּ אוֹרְחֵיהּ הִיא פָּארֵי בְּבֵיתָא _ _ _ קְשֵׁי לְעַנְיוּתָא נִשְׁוָרָא בְּבֵיתָא — קְשֵׁי לְעַנְיוּתָא בְּלֵילֵי שַׁבָּתוֹת וּבְלֵילֵי רְבִיעִית — שָׁרוּ מַזִּיקִין עִילָּוֵיהּ:
אַרְבּוֹנָא
—
לְבֵי
לָא
3.
וְכֹל דִּקְשֵׁי סִילְוֵיהּ — קְשֵׁי טוּלֵּיהּ לְבַר מִכְּרוּ מְשָׁא אַף עַל גַּב דִּקְשֵׁי סִילְוֵיהּ — לָא קְשֵׁי טוּלֵּיהּ דַּאֲמַרָה לֵהּ שֵׁידָא לִבְרַהּ פִּירְחִי נַפְשָׁיךְ מִכְּרוּ מְשָׁא דְּאִיהוּ הוּא דְּקָטֵיל לַאֲבוּךְ וְקָטֵיל לְדִידֵיהּ אָמַר רַב אָשֵׁי חֲזֵינָא לְרַב כָּהֲנָא _ _ _ מִכּוּלְּהוּ טוּלֵּי:
לִנְהוֹרָא
דְּלָא
מַנַּח
דְּפָרֵישׁ
4.
חֲמִשָּׁה טוּלֵּי הָוֵי טוּלָּא דְּדִיקְלָא יְחִידָא טוּלָּא דְכִנָּדָא _ _ _ דְפִרְחָא טוּלָּא דְזַרְדְּתָא אִיכָּא דְּאָמְרִי אַף טוּלָּא דְאַרְבָּא וְטוּלָּא דַעֲרַבְתָּא כְּלָלָא דְּמִילְּתָא כֹּל דִּנְפִישׁ עַנְפֵיהּ — קְשֵׁי טוּלֵּיהּ:
הִיא
מִקַּמֵּי
טוּלָּא
בְּטוּלֵּי
5.
מֵחַד בְּתַמּוּז עַד שִׁיתְּסַר בֵּיהּ — וַדַּאי שְׁכִיחִי מִכָּאן וְאֵילָךְ _ _ _ סָפֵק שְׁכִיחִי סָפֵק לָא שְׁכִיחִי וּמִשְׁתַּכְחִי בְּטוּלֵּי דְּחַצְבָּא דְּלָא חֲצַב גַּרְמִידָא וּבְטוּלֵּי דְּצַפְרָא וּפַנְיָא דְּלָא הָוֵי גַּרְמִידָא וְעִיקָּר בְּטוּלֵּי דְּבֵית הַכִּסֵּא:
מִכָּאן
—
דְּסָיֵים
צָהֳרָיִם
1. ב ?
peine, fatigue.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
neuf.
plante aromatique.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. ?
5. ל ?
égyptienne.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10