1.
_ _ _ לֵיהּ רַב לְרַב כָּהֲנָא הֲפוֹךְ בִּנְבֵילְתָּא וְלָא תֵּיפוֹךְ בְּמִילֵּי פְּשׁוֹט נְבֵילְתָּא בְּשׁוּקָא וּשְׁקֵיל אַגְרָא וְלָא תֵּימָא ''כָּהֲנָא אֲנָא וְגַבְרָא רַבָּא אֲנָא וְסַנְיָא בִּי מִלְּתָא'' סָלְקַתְּ לְאִיגָּרָא — שֵׁירוּתָךְ בַּהֲדָךְ מְאָה קָרֵי בְּמָתָא בְּזוּזָא — תּוּתֵי כַּנְפָיךְ נִיהְווֹ:
אֲמַר
תָּנוּ
מֵאַרְעָא
אָסְיָא
2.
גָּזְיָיתָא נִינְהוּ דְּשָׁמְטִי סוּסַיָּא וְאָתוּ דָּבְרִי _ _ _:
לְהוּ
בְּרֵיהּ
הָא
יוֹחָנָן
3.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁלֹשָׁה מַכְרִיז עֲלֵיהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּכָל יוֹם עַל רַוּוֹק הַדָּר בִּכְרַךְ וְאֵינוֹ חוֹטֵא וְעַל עָנִי הַמַּחֲזִיר אֲבֵידָה לִבְעָלֶיהָ וְעַל עָשִׁיר _ _ _ פֵּירוֹתָיו בְּצִינְעָה רַב סָפְרָא רַוּוֹק הַדָּר בִּכְרַךְ הֲוָה:
מֵחַמְרָא
רָבָא
שַׁבַּתְּךָ
הַמְעַשֵּׂר
4.
אֲמַר לֵיהּ רַב לְחִיָּיא בְּרֵיהּ לָא תִּשְׁתֵּי סַמָּא וְלָא תְּשַׁוַּור נִיגְרָא וְלָא תִּעְקַר כַּכָּא וְלָא תְּקַנֵּא _ _ _ וְלָא תְּקַנֵּא בְּאַרְמָאָה:
דִּרְמַאי
בְּרֵיהּ
סְאָה
בְּחִיוְיָא
5.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שְׁלֹשָׁה מִנּוֹחֲלֵי הָעוֹלָם הַבָּא אֵלּוּ הֵן הַדָּר בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְהַמְגַדֵּל בָּנָיו לְתַלְמוּד _ _ _ וְהַמַּבְדִּיל עַל הַיַּיִן בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּתוֹת מַאי הִיא דִּמְשַׁיַּיר מִקִּידּוּשָׁא לְאַבְדָּלְתָּא:
תּוֹרָה
בָּאַחֲרוֹנָה
וְהַמַּבְדִּיל
תֵּצֵא
1. .א.מ.ר ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
haïr.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
2. ?
3. ס.י.ע. ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
4. ?
5. ד.ו.ר. ?
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10