1. אַבָּיֵי הֲוָה יָתֵיב _ _ _ דְּרַבָּה חֲזָא דְּקָא נַמְנֵם אֲמַר לֵיהּ מֵינָם קָא נָאֵים מָר אֲמַר לֵיהּ מֵינוֹמֵי קָא מְנַמְנַמְנָא וּתְנַן נִתְנַמְנְמוּ — יֹאכֵלוּ נִרְדְּמוּ — לֹא יֹאכֵלוּ:
קַמֵּיהּ
נֶאֱמַר
כֵּן
קָדָשִׁים
2. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא וַהֲלֹא נֶאֱמַר ''חִפָּזוֹן'' — _ _ _ שְׁעַת חִפָּזוֹן:
מַאי
אָמַר
עַד
הֲוָה
3. וְרַבִּי עֲקִיבָא אָמַר לָךְ אִי לָא כְּתַב רַחֲמָנָא ''הַזֶּה'' הֲוָה אָמֵינָא מַאי ''בֹּקֶר'' — בֹּקֶר שֵׁנִי וְרַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר _ _ _ כָּל הֵיכָא דִּכְתַב ''בֹּקֶר'' — בֹּקֶר רִאשׁוֹן הוּא:
לָךְ
הַזֶּה
אֶלְעָזָר
אִי
4. גְּמָ' רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר נִתְנַמְנְמוּ — יֹאכֵלוּ נִרְדְּמוּ — לֹא יֹאכֵלוּ _ _ _ דָּמֵי נִתְנַמְנֵם אָמַר רַב אָשֵׁי נִים וְלָא נִים תִּיר וְלָא תִּיר כְּגוֹן דְּקָרֵי לֵיהּ וְעָנֵי וְלָא יָדַע לְאַהְדּוֹרֵי סְבָרָא וְכִי מַדְכְּרוּ לֵיהּ — מִדְּכַר:
יָצָא
הֵיכִי
מִיבְּעֵי
יָכוֹל
5. מַהוּ דְּתֵימָא הָא אַפְּקֵיהּ קְרָא מֵהֶיקֵּישָׁא קָמַשְׁמַע לַן דְּכִי _ _ _ קְרָא — לְמִילְּתָא קַמַּיְיתָא אַהְדְּרֵיהּ:
אָשֵׁי
אַהְדְּרֵיהּ
יְדֵי
מְטַמֵּא
1. ?
2. הוּנָא ?
n. pr.
n. pr.
erreur, péché commis par ignorance.
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
3. ?
4. סְבָרָא ?
1 - loup.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - raison, raisonnement, résultat d'un raisonnement, logique, déduction logique.
2 - estimation.
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
5. פֶּסַח ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
gauche, qui est à gauche.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10