1.
מִי דָּמֵי הָתָם — גְּרָמָא בְּעָלְמָא הָכָא — _ _ _:
תֵּרֵד
בְּיָדַיִם
יוֹסֵי
הַשֶּׁמֶן
2.
אִי הָכִי הַאי ''מִדִּבְרֵיהֶם'' ''מִדְּבָרָיו'' מִיבְּעֵי _ _ _:
מִמַּחְלוֹקְתָּן
מִמֶּנָּה
בְּמָקוֹם
לֵיהּ
3.
הָכִי קָאָמַר מִמַּחְלוֹקְתָּן שֶׁל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לָמַדְנוּ דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי ''מוֹדֶה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ'' שְׁמַע מִינַּהּ:
רֵישׁ
לָקִישׁ
עַל
וְרַבִּי
4.
מוֹדֶה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁאִם יָכוֹל לְהַצִּיל מִמֶּנָּה רְבִיעִית בְּטָהֳרָה — יַצִּיל וְאִם לָאו רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תֵּרֵד וְתִטָּמֵא וְאַל יְטַמְּאֶנָּה בַּיָּד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר אַף יְטַמְּאֶנָּה _ _ _:
בַּיָּד
לְהַצִּיל
שֶׁשּׂוֹרְפִין
בִּטְבוּל
5.
אֵיתִיבֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן אָמַר רַבִּי יוֹסֵי אֵין הַנָּדוֹן דּוֹמֶה לִרְאָיָה שֶׁכְּשֶׁהֵעִידוּ רַבּוֹתֵינוּ עַל מָה _ _ _ — אִם עַל הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בִּוְולַד הַטּוּמְאָה שֶׁשּׂוֹרְפִין אוֹתוֹ עִם הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בְּאַב הַטּוּמְאָה זֶה טָמֵא וְזֶה טָמֵא:
שֶׁל
שֶׁנִּטְמֵאת
הֵעִידוּ
לֵיהּ
1. יָד ?
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2 - poil de chèvres.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
2 - absurdité.
3 - mortier.
2. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
3. תְּרוּמָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
4. .כ.ס.ה ?
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
5. רְבִיעִית ?
fort.
n. pr.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10