1. גּוּפָא רַב תָּנֵי ''מַשְׁקֵי _ _ _ מַטְבְּחַיָּא'' וְלֵוִי תָּנֵא ''מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא'':
כִּשְׁמוּאֵל
וְנָזִיד
בֵּית
הַדָּם
2. _ _ _ רַב אִישְׁתַּבֻּשׁ כָּהֲנֵי מִידֵּי הוּא טַעְמָא אֶלָּא לְרַב רַב ''מַשְׁקֵי בֵּית מַטְבְּחַיָּא'' תָּנֵי אֲבָל מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא — מְטַמֵּא:
נָמֵי
וְהַמַּיִם
וְאָמַר
לָהֶן
3. אִינִי וְהָאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ לֵוִי מַשְׁקֵי בֵּי מַדְבְּחַיָּא לֹא אָמְרוּ דְּכַן אֶלָּא בִּמְקוֹמָן מַאי לָאו — לְמַעוֹטֵי נִטְמְאוּ בִּפְנִים וְהוֹצִיאָן לַחוּץ לָא לְמַעוֹטֵי נִטְמְאוּ בַּחוּץ וְהִכְנִיסָן בִּפְנִים:
הֵן
בֵּי
בֶּן
תָּא
4. תָּא שְׁמַע ''וַיֹּאמֶר חַגַּי אִם יִגַּע טְמֵא נֶפֶשׁ בְּכָל אֵלֶּה הֲיִטְמָא וַיַּעֲנוּ הַכֹּהֲנִים וַיֹּאמְרוּ יִטְמָא'' בִּשְׁלָמָא לִשְׁמוּאֵל מִדְּהָכָא לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ — הָתָם נָמֵי לָא אִישְׁתַּבֻּשׁ אֶלָּא לְרַב מַאי _ _ _ הָכָא דְּאִישְׁתַּבֻּשׁ וּמַאי שְׁנָא הָתָם דְּלָא אִישְׁתַּבֻּשׁ:
אַיתְמוֹהֵי
כְּלֵוִי
שְׁנָא
וְהוֹצִיאָן
5. רַב אָמַר _ _ _ כָּהֲנֵי — רְבִיעִי בַּקֹּדֶשׁ בְּעָא מִינַּיְיהוּ וַאֲמַרוּ לֵיהּ טָהוֹר:
יְהוֹשֻׁעַ
אִישְׁתַּבֻּשׁ
לָהֶן
וַאֲמַרוּ
1. כֹּהֵן ?
1 - blanc.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
2. עַם ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - elle répondit.
peuple.
n. pr.
3. נ.ג.ע. ?
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
5. .ט.מ.א ?
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10