1.
רַב אָשֵׁי _ _ _ לְעוֹלָם בָּטְלוּ בְּמֵעֶיהָ לִגְמָרֵי מִשּׁוּם דְּהָוֵה לֵיהּ מַשְׁקֶה סָרוּחַ:
יִטְמָא
אָמַר
וְגוֹ'
בָּטְלוּ
2.
וְאֵימָא לְטַמֵּא אֶת הַכֵּלִים וְלָאו קַל וָחוֹמֶר הוּא וּמָה כְּלִי שֶׁמְּטַמֵּא מַשְׁקֶה — אֵין מְטַמֵּא כְּלִי _ _ _ הַבָּאִין מֵחֲמַת כְּלִי — אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא יְטַמְּאוּ אֶת הַכֵּלִים:
מַשְׁקִין
וְאִי
הָא
אָמְרַתְּ
3.
תְּרֵי ''יִטְמָא'' לְמָה לִי אֶלָּא ''יִטְמָא'' דְּרֵישָׁא לְטַמֵּא טוּמְאַת מַשְׁקִין ''יִטְמָא'' דְּסֵיפָא לְטַמֵּא _ _ _ אוֹכָלִין:
טוּמְאָה
טוּמְאַת
מִכָּל
כְּתִיבִי
4.
מַאי ''בָּטְלוּ בְּמֵעֶיהָ'' נָמֵי בָּטְלוּ מִטּוּמְאָה חֲמוּרָה אֲבָל טוּמְאָה קַלָּה מְטַמְּאוּ מִכְּלָל דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר טוּמְאָה חֲמוּרָה נָמֵי מְטַמְּאוּ הָא ''בְּשָׂרָהּ _ _ _ קָתָנֵי:
אַמַּאי
חֲמוּרָה
הַבָּאִין
טָמֵא''
5.
בָּטְלוּ בְּמֵעֶיהָ _ _ _ סָלְקָא דַעְתָּךְ מִכֵּלִים הוּא דַּהֲדַר בֵּיהּ אֲבָל בָּאוֹכָלִין כְּרַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ אַמַּאי בָּטְלוּ בְּמֵעֶיהָ לִגְמָרֵי:
אוֹכָלִין
וְאִי
עַל
מִיחַסְּרָא
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
n. pr.
n. pr.
2. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
menu bétail.
n. pr.
n. pr.
3. קְרָא ?
n. pr.
n. pr.
terre habitable, univers.
La Torah (l'écriture).
4. ?
5. רֵישׁ ?
n. pr.
chaînes, liens.
ami, favori.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10