1.
אָמַר חִזְקִיָּה מִנַּיִן לְחָמֵץ בַּפֶּסַח שֶׁאָסוּר בַּהֲנָאָה שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ'' — לֹא יְהֵא בּוֹ הֶיתֵּר _ _ _ טַעְמָא דִּכְתַב רַחֲמָנָא ''לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ'' הָא לָא כְּתַב ''לֹא יֵאָכֵל'' הֲוָה אָמֵינָא אִיסּוּר אֲכִילָה — מַשְׁמַע אִיסּוּר הֲנָאָה — לָא מַשְׁמַע:
דְּתַנְיָא
לְשָׁעוֹת
אֲכִילָה
רַבִּי
2.
וְרַבִּי מֵאִיר ''אוֹ'' לְהַקְדִּים נְתִינָה דְגֵר לִמְכִירָה דְּגוֹי וְרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ לָא צָרִיךְ קְרָא כֵּיוָן דְּגֵר אַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחְיוֹתוֹ וְגוֹי אִי אַתָּה מְצֻוֶּוה לְהַחֲיוֹתוֹ לָא צְרִיךְ קְרָא סְבָרָא הוּא:
כְּדֶרֶךְ
כִּכְתָבָן
הָא
לְחָמֵץ
3.
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר כּוּתָּח _ _ _ מִינֵי כוּתָּח — אָסוּר לִמְכּוֹר שְׁלֹשִׁים יוֹם קוֹדֶם לַפֶּסַח:
וְגוֹי
רַחֲמָנָא
בִּנְבֵילָה
וְכָל
4.
וּמוּתָּר בַּהֲנָאָה פְּשִׁיטָא לָא צְרִיכָא שֶׁחֲרָכוֹ קוֹדֶם זְמַנּוֹ וְקָא מַשְׁמַע לַן כִּדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא חֲרָכוֹ קוֹדֶם זְמַנּוֹ — _ _ _ בַּהֲנָאָה אֲפִילּוּ לְאַחַר זְמַנּוֹ:
בִּנְתִינָה
מוּתָּר
גּוֹי
תַּנּוּר
5.
עָבַר זְמַנּוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָתוֹ פְּשִׁיטָא לָא צְרִיכָא לְשָׁעוֹת דְּרַבָּנַן דְּאָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב חִיָּיא בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַמְקַדֵּשׁ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעְלָה אֲפִילּוּ _ _ _ קוּרְדִּנְיָתָא — אֵין חוֹשְׁשִׁין לְקִדּוּשִׁין:
בְּחִיטֵּי
תֹאכַל
נְבֵלָה
לְרַבִּי
1. מְכִירָה ?
1 - mensonge.
2 - en vain.
2 - en vain.
n. pr.
vente.
sous, dessous.
2. קָא ?
sommet de la tête.
n. pr.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
3. כּוּתָח ?
mélange babylonien.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
n. pr.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
5. תַּלְמוּד ?
Talmud, enseignement, connaissance.
écarlate.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10