1. אִם אָמְרוּ בְּעֵצִים יְבֵשִׁין — יֹאמְרוּ בְּעֵצִים לַחִים אִם אָמְרוּ בְּתַנּוּר חַם — _ _ _ בְּתַנּוּר צוֹנֵן אִם אָמְרוּ בְּתַנּוּר שֶׁל מַתֶּכֶת — יֹאמְרוּ בְּתַנּוּר שֶׁל חֶרֶס:
מַאי
קָרוּ
וּבֵית
יֹאמְרוּ
2. אֲבָל הִדְבִּיק וּלְבַסּוֹף הִרְתִּיחַ מַאי הָכִי נָמֵי דִּפְטוּרִין אַדְּתָנֵי סֵיפָא עֲשָׂאָן בַּחַמָּה פְּטוּרִין לִיפְלוֹג וְלִיתְנֵי בְּדִידַהּ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — כְּגוֹן שֶׁהִרְתִּיחַ וּלְבַסּוֹף הִדְבִּיק _ _ _ הִדְבִּיק וּלְבַסּוֹף הִרְתִּיחַ — פְּטוּרִין:
סֵיפָא
פִּי
אֲבָל
לַחִים
3. מַאי מַצָּה הִינָא אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל שֶׁפּוֹרְסָהּ וְאֵין חוּטִין נִמְשָׁכִין הֵימֶנָּה אָמַר רָבָא וְכֵן לַחְמֵי תוֹדָה _ _ _ הָכָא ''לֶחֶם'' כְּתִיב וְהָכָא ''לֶחֶם'' כְּתִיב:
בְּיוֹם
פְּשִׁיטָא
וְהַמְדוּמָּע
אַבָּא
4. _ _ _ דְּתֵימָא הוֹאִיל וּכְתִיב ''וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ:
בָּעֵית
מַהוּ
עָבָה
הַמַּסְרֵת
5. אָמַר לָהֶם אֶפְשָׁר יַעֲשֶׂנָּה _ _ _ וְיִקְבָּעֶנָּה כֵּיוָן אָמְרוּ לוֹ יֹאמְרוּ כָּל הַסְּרִיקִין — אֲסוּרִין וּסְרִיקֵי בַּיְיתּוֹס — מוּתָּרִין:
בִּדְפוּס
בִּדְפוּס
לְפָנָיו
נִמְשָׁכִין
1. ?
2. פ.ט.ר. ?
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.

* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
3. .כ.ת.ב ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. ?
5. עַל ?
n. pr.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10