1. וְרַב אָשֵׁי אָמַר אַטּוּ כּוּלְּהוּ חֲדָא מְחִיתָא _ _ _ הֵיכָא דְּאִיתְּמַר — אִיתְּמַר וְהֵיכָא דְּלָא אִיתְּמַר — לָא אִיתְּמַר:
מְחִיתִינְהוּ
נַחְתּוֹם
נַסְיוּבֵי
וְזוֹקְפִין
2. אָמַר מָר זוּטְרָא מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּתַנְיָא אֵין לוֹתְתִין הַשְּׂעוֹרִין בַּפֶּסַח וְאִם לָתַת _ _ _ — אֲסוּרִים לֹא נִתְבַּקְּעוּ — מוּתָּרִין:
עֵינָיו
נִתְבַּקְּעוּ
בֵּי
לוֹמַר
3. דָּרֵשׁ רָבָא _ _ _ לֹא תָּלוּשׁ בַּחַמָּה וְלֹא בְּחַמֵּי חַמָּה וְלֹא בַּמַּיִם הַגְּרוּפִין מִן הַמּוּלְיָיר וְלֹא תַּגְבִּיהַּ יָדָהּ מִן הַתַּנּוּר עַד שֶׁתִּגְמוֹר אֶת כָּל הַפַּת וְצָרִיךְ שְׁנֵי כֵלִים — אֶחָד שֶׁמְּקַטֶּפֶת בּוֹ וְאֶחָד שֶׁמְּצַנֶּנֶת בּוֹ אֶת יָדֶיהָ:
מַתְנִי'
וְיַיִן
אִשָּׁה
בּוֹ
4. אִיבַּעְיָא לְהוּ עָבְרָה וְלָשָׁה מַהוּ מָר _ _ _ אָמַר מוּתָּר רַב אָשֵׁי אָמַר אָסוּר:
אֶל
זוּטְרָא
וַאֲמַרוּ
אָמְרִי
5. אֵין לִי אֶלָּא בַּעֲשֵׂה בְּלֹא תַעֲשֶׂה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר _ _ _ ה' אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר'' לִימֵּד עַל כָּל הַפָּרָשָׁה כּוּלָּהּ שֶׁיְּהֵא בְּלֹא תַעֲשֶׂה דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
שֶׁמְּקַטֶּפֶת
לְמָחָר
נְקִיָּיה
''וַיְדַבֵּר
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
n. pr.
liquéfaction, action de fondre.
n. pr.
2. ב ?
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - collecte, accumulation.
2 - transfert.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
3. ל.מ.ד. ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
4. .ת.נ.ה ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
5. עַד ?
peine, fatigue.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10