1. וְהָתַנְיָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר בְּחִטִּין — שְׁלֹשֶׁת קַבִּין וּבִשְׂעוֹרִין — אַרְבָּעָה קַבִּין _ _ _ קַשְׁיָא הָא — בְּחַסִּיכָתָא הָא — בִּמְעַלְּיָיתָא:
טוֹב
בְּנוֹ
בְּרֵיהּ
לָא
2. ''מִן הַמָּאתַיִם'' — מִמּוֹתַר שְׁתֵּי מֵאוֹת _ _ _ בַּבּוֹר מִכָּאן לְעָרְלָה שֶׁבְּטֵילָה בְּמָאתַיִם:
שֶׁנִּשְׁתַּיְּירוּ
מֵחִיטֵּי
וְעַיֵּיל
מְלָאכָה
3. אֲמַר לֵיהּ וְלִיטַעְמָיךְ הָא דִּתְנֵינָא בְּבָרַיְיתָא אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר לִדְבָרֶיךָ הֲרֵי הוּא עוֹבֵר מִשּׁוּם ''בַּל יֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא'' וּשְׁתֵיק לֵיהּ הָכִי נָמֵי דְּלָא אַהְדַּר לֵיהּ הָא קָא מַהְדַּר לֵיהּ בְּמַתְנִיתִין דִּתְנַן לֹא זֶהוּ חָמֵץ שֶׁמּוּזְהָרִין עָלָיו מִשּׁוּם ''בַּל יֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא'' אֶלָּא שָׁתֵיק לֵיהּ בְּבָרַיְיתָא וּמַהְדַּר לֵיהּ _ _ _ הָכִי נָמֵי אֵימוֹר שְׁתֵיק לֵיהּ בְּמַתְנִיתִין וְאַהְדַּר לֵיהּ בִּמְכִילְתָּא אַחֲרִיתִי:
אַתְּ
בְּמַתְנִיתִין
מִשְּׂעָרֵי
שָׁתֵיק
4. אָמַר רַב פָּפָּא שְׁמַע מִינַּהּ גְּרִיעִין חִיטֵּי חַסִּיכָתָא מֵחִיטֵּי מְעַלְּיָיתָא _ _ _ מִדִּגְרִיעָן שְׂעָרֵי חַסִּיכָתָא מִשְּׂעָרֵי מְעַלְּיָיתָא דְּאִילּוּ הָתָם תִּילְתָּא וְהָכָא רִיבְעָא:
וְרַבָּה
טְפֵי
וְנִלְקֵי
טוֹב
5. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְאַבָּיֵי וְנִלְקֵי נָמֵי מִשּׁוּם ''וְלֹא _ _ _ תוֹעֵבָה אֶל בֵּיתֶךָ'':
בַּל
בְּנוֹ
מַהְדַּר
תָבִיא
1. אִילּוּ ?
1 - dent.
2 - n. pr.
celui qu'on a instruit.
si, tandis que.
n. pr.
2. חִסְדָּא ?
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
n. pr.
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
3. ?
4. יִשְׂרָאֵל ?
ravisseur.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
n. pr.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
désir, plaisir.
gros bétail.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10