1.
אֲמַר לֵיהּ וְהָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא כִּכָּרוֹת שֶׁל בָּבֶל שֶׁנּוֹשְׁכוֹת זוֹ מִזּוֹ אֲבָל כְּעָכִין — לָא הָא _ _ _ עֲלַהּ אָמַר רַבִּי חֲנִינָא אֲפִילּוּ כְּעָכִין:
מַהוּ
מַתְנִי'
אִיתְּמַר
כִּכָּרוֹת
2.
גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן לָשָׁה הִיא מְקַטֶּפֶת וַחֲבֶירְתָּהּ לָשָׁה תַּחְתֶּיהָ מְקַטֶּפֶת הִיא אוֹפָה וַחֲבֶירְתָּהּ מְקַטֶּפֶת תַּחְתֶּיהָ וְהַשְּׁלִישִׁית לָשָׁה אוֹפָה הִיא לָשָׁה וַחֲבֶירְתָּהּ אוֹפָה תַּחְתֶּיהָ וְהַשְּׁלִישִׁית מְקַטֶּפֶת _ _ _ חֲלִילָה כָּל זְמַן שֶׁעוֹסְקוֹת בַּבָּצֵק — אֵינוֹ בָּא לִידֵי חִימּוּץ:
חִימּוּץ
לְפִיסְחָא
וְחוֹזְרֹת
זֶה
3.
בָּעֵי רַבִּי יִרְמְיָה טַבְלָא שֶׁאֵין לָהּ לְבִזְבְּזִין מַהוּ תּוֹךְ כְּלִי בָּעֵינַן וְהָא לֵיכָּא _ _ _ דִילְמָא — אֲוִיר כְּלִי בָּעֵינַן וְהָא אִיכָּא תֵּיקוּ:
אֱלִיעֶזֶר
רַב
אוֹ
תַּחְתֶּיהָ
4.
_ _ _ שִׂיאוּר כְּקַרְנֵי חֲגָבִים סִידּוּק — שֶׁנִּתְעָרְבוּ סְדָקִין זֶה בָּזֶה דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים זֶה וְזֶה — הָאוֹכְלוֹ חַיָּיב כָּרֵת וְאֵיזֶהוּ שִׂיאוּר כָּל שֶׁהִכְסִיפוּ פָּנָיו כְּאָדָם שֶׁעָמְדוּ שַׂעֲרוֹתָיו:
שִׁיעוּרָא
לְחוּמְרָא
יְהוּדָה
אֵיזֶהוּ
5.
אֲמַר לֵיהּ דְּעָבְדָן _ _ _ אֱלִיעֶזֶר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הָרוֹדֶה וְנוֹתֵן לַסַּל — הַסַּל מְצָרְפָן לַחַלָּה וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
כְּרַבִּי
קָאָמַר
אַבָּיֵי
דַּנְתִּי
1. אִשָּׁה ?
noyau, graine.
n. pr.
n. pr.
femme, épouse.
2. עוֹד ?
n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
n. patron.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
3. חֲנִינָא ?
n. pr.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - perte, destruction.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ל.ו.ש. ?
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
5. .ש.נ.ה ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10