פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שֵׁבֶט
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שכמ
Hifil
. se lever de bon matin, faire de bonne heure.
. de bonne heure.
. se hâter.
. Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
שכנ
Paal
. demeurer.
. s'établir.
. être en repos.
Piel
. faire reposer, établir.
Hifil
. faire demeurer, laisser.
Peal
. habiter.
. se tenir.
Pael
. faire habiter.
שכר
Paal
* avec sin :
. louer.
. soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
Nifal
. se louer.
. se donner un salaire.
. profiter.
Piel
. enivrer.
Hifil
* avec sin
. louer.
. soudoyer.

* avec shin
enivrer.
Houfal
. être loué.
Hitpael
* avec sin :
. se louer.
. se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
שְׁמִינִי
. huitième.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שָׁעָה
. heure, instant.
שֵׁשׁ
. marbre.
. fin lin.
. six.
תָּא
. chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
. viens !