1. הֲדַר עוּלָּא חֲזָא בֵּיהּ בְּרַבָּה בַּר בַּר חָנָה בִּישׁוּת אֲמַר לֵיהּ אֲנָא לָאו אַהָא אֲמַרִי אֶלָּא אַהָא אָמְרִי — _ _ _ תַּנָּא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת אַף בְּמָקוֹם שֶׁאָמְרוּ שֶׁלֹּא לְהַדְלִיק — מַדְלִיקִין מִפְּנֵי כְּבוֹד הַשַּׁבָּת וְעָנֵי רַבִּי יוֹחָנָן בָּתְרֵיהּ וַחֲכָמִים אוֹסְרִים אֲמַר לֵיהּ עָדָא תְּהֵא:
שְׁנָא
אִישׁ
דְּתָנֵי
וַעֲזַרְיָה
2. מַאי לָאו מִדְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי רַבִּי יוֹסֵי נָמֵי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן לָא רַבִּי שִׁמְעוֹן סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי _ _ _ רַבִּי יוֹסֵי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
וְלָא
הַנֵּר
הָאוּר
כָּל
3. מַתְנִי' מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ _ _ _ אֶת הַנֵּר בְּלֵילֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים — מַדְלִיקִין מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לְהַדְלִיק — אֵין מַדְלִיקִין וּמַדְלִיקִין בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת וּבִמְבוֹאוֹת הָאֲפֵלִים וְעַל גַּבֵּי הַחוֹלִים:
עָדָא
לְהַדְלִיק
הַנֵּר
שֵׁשֶׁת
4. אִיבַּעְיָא לְהוּ תּוֹדוֹס אִישׁ רוֹמִי גַּבְרָא רַבָּה הֲוָה אוֹ בַּעַל _ _ _ הֲוָה:
הֲוָה
לְהַאֲכִיל
צְפַרְדְּעִים
אֶגְרוֹפִין
5. רַבִּי יוֹסֵי בַּר אָבִין אָמַר מֵטִיל מְלַאי לְכִיס שֶׁל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים הָיָה דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הַמֵּטִיל מְלַאי לְכִיס תַּלְמִידֵי חֲכָמִים זוֹכֶה וְיוֹשֵׁב בִּישִׁיבָה שֶׁל מַעְלָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי בְּצֵל _ _ _ בְּצֵל הַכָּסֶף'':
הַחָכְמָה
וַדַּאי
אֵין
יִירְשׁוּ
1. כִּפּוּר ?
1 - n. pr.
2 - rebelle.
pardon.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
délices, jouissance.
2. ?
3. ל ?
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - force, puissance.
2 - en vigueur.
4. ד.ל.ק. ?
paal
1 - brûler.
2 - poursuivre avec ardeur.
nifal
1 - allumé.
2 - brûlé.
hifil
1 - briller.
2 - allumer, échauffer.
houfal
allumé.
peal
1 - brûler.
2 - poursuivre.
afel
allumer.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10