1. תְּנַן נָטַף מֵרוֹטְבּוֹ עַל הַסּוֹלֶת יִקְמוֹץ אֶת מְקוֹמוֹ קָא סָלְקָא _ _ _ בְּסוֹלֶת צוֹנֶנֶת בִּשְׁלָמָא לְרַב דְּאָמַר ''עִילָּאָה גָּבַר'' מִשּׁוּם הָכִי יִקְמוֹץ אֶת מְקוֹמוֹ — דְּמַרְתַּח לַהּ לְסוֹלֶת דְּהָדַר הוּדְרָנֵיהּ וְהָדְרָא סוֹלֶת וּמַרְתְּחָא לֵיהּ לְדִידֵיהּ וְקָא מִטְּוֵי רוֹטֶב מֵחֲמַת חַמִּימוּתָא דְסוֹלֶת וְרַחֲמָנָא אָמַר ''צְלִי אֵשׁ'' וְלֹא צָלִי מֵחֲמַת דָּבָר אַחֵר:
דַּעְתָּךְ
צָלִי
וְהָנֵי
אִי
2. תְּנַן סָכוֹ בְּשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה אִם חֲבוּרַת כֹּהֲנִים — יֹאכֵלוּ אִם שֶׁל יִשְׂרָאֵל אִם חַי הוּא — יְדִיחֶנּוּ אִם צָלִי הוּא — יִקְלוֹף אֶת הַחִיצוֹן בִּשְׁלָמָא לְרַב דְּאָמַר _ _ _ גָּבַר'' אַמְּטוּ לְהָכִי סַגִּי לֵיהּ בִּקְלִיפָה מִשּׁוּם דְּעִילָּאָה צוֹנֵן הוּא:
שַׁרְיֵיא
כִּי
''עִילָּאָה
צָלִי
3. וְהָנֵי מִילֵּי חַי אֲבָל צָלִי — _ _ _ קְלִיפָה וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵית בֵּיהּ פִּילֵי אֲבָל אִית בֵּיהּ פִּילֵי — אָסוּר וְאִי מְתוּבַּל בְּתַבְלֵי — אָסוּר:
כָּבוּשׁ
מֵרוֹטְבּוֹ
בָּעֵי
פֶּסַח
4. אָמַר מָר צוֹנֵן לְתוֹךְ צוֹנֵן — מֵדִיחַ אָמַר רַב הוּנָא לֹא שָׁנוּ _ _ _ שֶׁלֹּא מְלָחוֹ אֲבָל מְלָחוֹ — אָסוּר דְּאָמַר שְׁמוּאֵל מָלִיחַ הֲרֵי הוּא כְּרוֹתֵחַ כָּבוּשׁ הֲרֵי הוּא כִּמְבוּשָּׁל:
אֶלָּא
שָׁנוּ
בָּלַע
צוֹנֶנֶת
5. הָהוּא בַּר גּוֹזָלָא דִּנְפַל לְכַדָּא דְּכַמְכָּא שַׁרְיֵיא רַב חִינָּנָא _ _ _ דְּרָבָא מִפַּשְׁרוּנְיָא:
סַגִּי
בְּרֵיהּ
מֵדִיחַ
נִיתְּסַר
1. אֵימַא ?
1 - place ou l'on se trouve.
2 - station, poste.
peut-être, je pourrais dire.
étourdissement, étonnement, épouvante.
fête, sacrifice.
2. .ג.ב.ר ?
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3. ?
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
5. .ש.נ.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10