1. אֶלָּא לֹא כְּאַבְרָהָם שֶׁכָּתוּב בּוֹ ''הַר'' שֶׁנֶּאֱמַר ''אֲשֶׁר יֵאָמֵר הַיּוֹם בְּהַר ה' יֵרָאֶה'' וְלֹא כְּיִצְחָק שֶׁכָּתוּב בּוֹ ''שָׂדֶה'' שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה'' אֶלָּא כְּיַעֲקֹב שֶׁקְּרָאוֹ ''בַּיִת'' שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיִּקְרָא _ _ _ שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא בֵּית אֵל'':
אֶת
רִאשׁוֹנָה
בְּנֵי
וְשִׁפְחָתוֹ
2. תָּנוּ רַבָּנַן ''שֶׂה לַבָּיִת'' — מְלַמֵּד שֶׁאָדָם מֵבִיא וְשׁוֹחֵט עַל יְדֵי בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים וְעַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַכְּנַעֲנִים בֵּין מִדַּעְתָּן בֵּין שֶׁלֹּא מִדַּעְתָּן אֲבָל אֵינוֹ שׁוֹחֵט עַל יְדֵי בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים וְעַל יְדֵי _ _ _ וְשִׁפְחָתוֹ הָעִבְרִים וְעַל יַד אִשְׁתּוֹ אֶלָּא מִדַּעְתָּן:
הַמָּקוֹם
מִינַּהּ
עַבְדּוֹ
עַבְדּוֹ
3. לָא קַשְׁיָא כָּאן — כְּמִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה כָּאן — כְּמִשְׁנָה אַחֲרוֹנָה דִּתְנַן מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין — עוֹבֵד אֶת רַבּוֹ יוֹם אֶחָד וְאֶת עַצְמוֹ יוֹם אֶחָד דִּבְרֵי בֵּית הִלֵּל בֵּית שַׁמַּאי _ _ _:
מְלָא
אוֹמְרִים
וְשִׁפְחָתוֹ
עַמִּים
4. _ _ _ שֶׁשָּׁחֲטוּ עָלָיו אַפּוֹטְרוֹפְּסִין וְכוּ' שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ יֵשׁ בְּרֵירָה אָמַר רַבִּי זֵירָא ''שֶׂה לַבָּיִת'' — מִכָּל מָקוֹם:
אֱלֹהֵי
הַהוּא
יָתוֹם
מֵבִיא
5. מַאי ''אֶלָּא מִדַּעְתָּן'' — לָאו דְּאָמְרִי אִין אֶלָּא בִּסְתָמָא לְאַפּוֹקֵי הֵיכָא דַּאֲמוּר _ _ _:
וּכְתִיב
עֶבֶד
לָא
שְׁנֵי
1. ?
2. הָא ?
Hélas ! Ah !
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
3. .ש.ו.מ ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
4. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
aloës (bois aromatique).
n. pr.
n. pr.
5. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10