1.
חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים בַּיּוֹם חַמָּה מְהַלֶּכֶת לְמַטָּה מִן הָרָקִיעַ וּבַלַּיְלָה _ _ _ מִן הָרָקִיעַ וְחַכְמֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמְרִים בַּיּוֹם חַמָּה מְהַלֶּכֶת לְמַטָּה מִן הָרָקִיעַ וּבַלַּיְלָה לְמַטָּה מִן הַקַּרְקַע אָמַר רַבִּי וְנִרְאִין דִּבְרֵיהֶן מִדְּבָרֵינוּ שֶׁבַּיּוֹם מַעֲיָנוֹת צוֹנְנִין וּבַלַּיְלָה רוֹתְחִין:
לְמַעְלָה
שֶׁלֹּא
שְׁנוֹתָיו
אוּמּוֹת
2.
רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר חוּץ _ _ _:
שֶׁמֵּאִסְקוּפַּת
צוֹנְנִין
לַעֲשִׂיָּיתוֹ
נָמֵי
3.
רָבָא אָמַר תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר נֶאֱמַר רִיחוּק מָקוֹם בַּפֶּסַח וְנֶאֱמַר רִיחוּק מָקוֹם _ _ _ מָה לְהַלָּן חוּץ לַאֲכִילָתוֹ אַף כָּאן חוּץ לַאֲכִילָתוֹ:
בַּמַּעֲשֵׂר
תַּנָּאֵי
אָזְלָא
בָּעֲזָרָה
4.
מִן הָאָרֶץ עַד לָרָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וְעוֹבְיוֹ שֶׁל רָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת _ _ _ וּבֵין רָקִיעַ לְרָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וְכֵן בֵּין כָּל רָקִיעַ וְרָקִיעַ ''אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד אֶל יַרְכְּתֵי בוֹר'' תְּיוּבְתָּא:
מַתְקֵיף
לְמַטָּה
בְּשִׁיפּוּלֵי
שָׁנָה
5.
תַּנְיָא רַבִּי נָתָן אוֹמֵר בִּימוֹת הַחַמָּה חַמָּה מְהַלֶּכֶת בְּגוֹבַהּ שֶׁל רָקִיעַ לְפִיכָךְ כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ רוֹתֵחַ וּמַעֲיָנוֹת צוֹנְנִין בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים חַמָּה מְהַלֶּכֶת בְּשִׁיפּוּלֵי _ _ _ לְפִיכָךְ כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ צוֹנֵן וּמַעֲיָנוֹת רוֹתְחִין:
בִּטְמֵאִים
רָקִיעַ
קָבוּעַ
לְפַשֵּׁר
1. פֶּסַח ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
présence divine.
n. pr.
2. .ע.מ.ד ?
piel
percer.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
3. תַּנְיָא ?
n. pr.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
n. pr.
il a été enseigné (dans une Baraita).
4. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
chaînettes.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
5. ל ?
celui qu'on a instruit.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10