1.
_ _ _ תֵּימָא לְעוֹלָם רַבִּי יְהוּדָה הִיא וְכִי קָתָנֵי מַתְנִיתִין — אַגְּזַר דִּין אִי הָכִי — קַשְׁיָא אָדָם:
וְכִי
לְשֶׁעָבַר
אֶל
תּוֹרָה
2.
וְאָמַר _ _ _ חִסְדָּא מֶלֶךְ וְצִבּוּר — מֶלֶךְ נִכְנָס תְּחִלָּה לַדִּין שֶׁנֶּאֱמַר ''לַעֲשׂוֹת מִשְׁפַּט עַבְדּוֹ וּמִשְׁפַּט עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל'' מַאי טַעְמָא אִיבָּעֵית אֵימָא לָאו אוֹרַח אַרְעָא לְמֵיתַב מַלְכָּא אַבָּרַאי וְאִיבָּעֵית אֵימָא מִקַּמֵּי דְּלִיפּוֹשׁ חֲרוֹן אַף:
דְּרַבִּי
חָזֵי
עֲלַהּ
רַב
3.
אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ לָמָה _ _ _ בְּשׁוֹפָר שֶׁל אַיִל אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תִּקְעוּ לְפָנַי בְּשׁוֹפָר שֶׁל אַיִל כְּדֵי שֶׁאֶזְכּוֹר לָכֶם עֲקֵידַת יִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם וּמַעֲלֶה אֲנִי עֲלֵיכֶם כְּאִילּוּ עֲקַדְתֶּם עַצְמְכֶם לְפָנַי:
בְּרֹאשׁ
שֶׁתַּמְלִיכוּנִי
תּוֹקְעִין
אִי
4.
לְמֵימְרָא דְּחַד דִּינָא מִתַּדְנָא וְהָתַנְיָא תְּבוּאָה שֶׁאֵירַע בָּהּ קֶרִי אוֹ אוֹנֶס קוֹדֶם הַפֶּסַח — נִידּוֹנֶית לְשֶׁעָבַר לְאַחַר הַפֶּסַח — נִידּוֹנֶית לְהַבָּא אָדָם שֶׁאֵירַע בּוֹ קֶרִי אוֹ אוֹנֶס קוֹדֶם יוֹם הַכִּפּוּרִים — נִידּוֹן _ _ _ לְאַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים — נִידּוֹן לְהַבָּא:
אַקְּצִירֵי
אַבָּרַאי
לְשֶׁעָבַר
לְפָנָיו
5.
וּמִפְּנֵי מָה אָמְרָה תּוֹרָה נַסְּכוּ מַיִם בֶּחָג — אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נַסְּכוּ לְפָנַי מַיִם בֶּחָג כְּדֵי שֶׁיִּתְבָּרְכוּ לָכֶם גִּשְׁמֵי שָׁנָה וְאִמְרוּ לְפָנַי בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה מַלְכִיּוֹת זִכְרוֹנוֹת וְשׁוֹפָרוֹת מַלְכִיּוֹת — כְּדֵי שֶׁתַּמְלִיכוּנִי עֲלֵיכֶם זִכְרוֹנוֹת — כְּדֵי שֶׁיַּעֲלֶה זִכְרוֹנְיכֶם לְפָנַי לְטוֹבָה וּבַמֶּה _ _ _ בְּשׁוֹפָר:
מֵהָכָא
יִשְׁמָעֵאל
—
מָה
1. הִלְכָּךְ ?
n. pr.
donc.
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
2 - cordon.
3 - n. pr.
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
n. pr.
3. ב.י.נ. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ?
5. צִבּוּר ?
branches, rameaux.
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
2 - domination.
3 - parabole.
n. pr.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10