1.
רַב וּשְׁמוּאֵל חַד _ _ _ חֲמִשִּׁים שַׁעֲרֵי בִינָה נִבְרְאוּ בָּעוֹלָם וְכוּלָּן נִיתְּנוּ לְמֹשֶׁה חָסֵר אֶחָד שֶׁנֶּאֱמַר ''וַתְּחַסְּרֵהוּ מְעַט מֵאֱלֹהִים'':
הָרַבִּים
מֵאַרְבָּעִים
אָמַר
בִּמְלָכִים
2.
וּכְשֶׁהָיָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּים — מְחַלְּלִין אַף עַל כּוּלָּן מִפְּנֵי תַּקָּנַת הַקָּרְבָּן _ _ _ רַבָּנַן בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מְחַלְּלִין אַף עַל כּוּלָּן מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ אָמַר לָהֶן רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי וְכִי יֵשׁ קָרְבָּן הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ מְחַלְּלִין אֶלָּא עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרִי בִּלְבַד:
תָּנוּ
מִפְּנֵי
לוֹמַר
וְחַד
3.
מַתְנִי' עַל שְׁנֵי חֳדָשִׁים מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת _ _ _ עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרִי שֶׁבָּהֶן שְׁלוּחִין יוֹצְאִין לְסוּרְיָא וּבָהֶן מְתַקְּנִין אֶת הַמּוֹעֲדוֹת וּכְשֶׁהָיָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּים — מְחַלְּלִין אַף עַל כּוּלָּן מִפְּנֵי תַּקָּנַת הַקָּרְבָּן:
רַבָּנַן
חָסֵר
—
רַבָּן
4.
גְּמָ' עַל שְׁנֵי חֳדָשִׁים וְתוּ לָא וּרְמִינְהוּ _ _ _ שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין:
אוֹתָם
הָיוּ
עַל
מַשְׁמַע
5.
יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁמְּחַלְּלִין עַד שֶׁיִּתְקַדְּשׁוּ כָּךְ מְחַלְּלִין עַד שֶׁיִּתְקַיְּימוּ — תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם'' עַל קְרִיאָתָם אַתָּה מְחַלֵּל וְאִי _ _ _ מְחַלֵּל עַל קִיּוּמָן:
בֵּין
בִּלְבַד
אַתָּה
שֶׁיִּתְקַדְּשׁוּ
1. .ה.י.ה ?
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
2. חַד ?
n. pr.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
n. pr.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
4. מִנַּיִין ?
n. pr.
d'où ?
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2 - destination.
3 - commandement.
5. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
déshonneur, opprobre.
1 - chérubin.
2 - choux.
3 - n. pr.
2 - choux.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10