1. וְכָל הָעָם _ _ _ אַחֲרָיו ''מְקוּדָּשׁ מְקוּדָּשׁ'' מְנָלַן אָמַר רַב פָּפָּא אָמַר קְרָא ''אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם'' קְרִי בֵּיהּ אַתֶּם רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר ''אֵלֶּה הֵם מוֹעֲדֵי'' הֵם יֹאמְרוּ מוֹעֲדֵי:
מַרְאֶה
עוֹנִין
בִּימוֹת
חֲדָא
2. אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר רְאִינוּהוּ מֵאֵלֵינוּ וְשַׁבְנוּ לִרְאוֹתוֹ מִדַּעְתֵּנוּ וְלֹא רְאִינוּהוּ — אֵין מְעִידִין עָלָיו מַאי טַעְמָא _ _ _ אֵימוֹר כּוֹבִיתָא דְעֵיבָא בְּעָלְמָא הוּא דְּחָזֵי:
עוֹשֶׂה
כְּרַבִּי
מוֹעֲדֵי
3. רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ אֵין מְקַדְּשִׁין אוֹתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים'' — שָׁנִים אַתָּה מְקַדֵּשׁ וְאִי אַתָּה מְקַדֵּשׁ חֳדָשִׁים אָמַר _ _ _ יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק:
רַב
חֲדָא
שֶׁאֶפְשָׁר
פְּלֵימוֹ
4. הַשְׁתָּא כּוּלּוֹ _ _ _ לָא חֶצְיוֹ מִבַּעְיָא אֶלָּא הָכִי קָאָמַר חֶצְיוֹ בְּמַיִם חֶצְיוֹ בָּרָקִיעַ חֶצְיוֹ בֶּעָבִים חֶצְיוֹ בָּרָקִיעַ חֶצְיוֹ בַּעֲשָׁשִׁית חֶצְיוֹ בָּרָקִיעַ — אֵין מְעִידִין:
אִיצְטְרִיכָא
לִי
אֵימוֹר
אָמְרַתְּ
5. גִּירֵי קָא _ _ _:
מְשַׁדְּיָיא
אָמְרַתְּ
יֹאמְרוּ
אֵין
1. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
vingt.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. עֵד ?
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
n. pr.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
n. pr.
4. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
herbe, verdure.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
deux.
5. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
parfumeur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10