1.
וְלָא פְּלִיגִי _ _ _ בְּתָם:
הָא
לְמִיקְבְּעֵיהּ
עֲצֶרֶת
עֲלֵיהֶם
2.
אִיבַּעְיָא לְהוּ בְּכוֹר מֵאֵימָתַי מוֹנִין לוֹ שָׁנָה אַבָּיֵי אָמַר מִשָּׁעָה שֶׁנּוֹלַד רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר _ _ _ שֶׁנִּרְאָה לְהַרְצָאָה:
לִיתְנֵי
קָאָמַר
הַקֳּדָשִׁים
מִשָּׁעָה
3.
בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ _ _ _ מְעוּבֶּרֶת דְּתַנְיָא ''שָׁנָה תְּמִימָה'' רַבִּי אוֹמֵר מוֹנֶה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וַחֲמִשָּׁה יוֹם כְּמִנְיָן יְמוֹת הַחַמָּה:
שֶׁנִּרְאָה
בְּשָׁנָה
מַהוּ
אֶלָּא
4.
וְאִידַּךְ כֹּל הֵיכָא דְּתָנֵי פֶּסַח _ _ _ עֲצֶרֶת:
תָּנֵי
בִּרְאִיָּה
חֲסֵרִין
רֹאשׁ
5.
תָּא שְׁמַע דְּתָנֵי רַבִּי חִיָּיא — ''מֵעִמָּךְ'' פְּרָט _ _ _:
לְיוֹרֵשׁ
לְרַבָּנַן
בַּעֲלָהּ
מֵאֵימָתַי
1. בַּר ?
1 - odem, rubis.
2 - rougeur.
2 - rougeur.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
trois.
2. חַמָּה ?
hysope, mousse.
bras.
n. pr.
1 - soleil.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
3. ?
4. ת.ו.ב. ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
5. שְׁלֹשָׁה ?
salut, secours.
trois.
n. pr.
1 - été.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10