1. אֶלָּא אָמַר רָבָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא ''לָבְשׁוּ כָרִים הַצֹּאן'' — בִּזְמַן _ _ _ יַעַטְפוּ בָר'' בַּאֲדָר וְהָכָא בְּהַאי קְרָא קָמִיפַּלְגִי ''עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר'' — בִּשְׁנֵי מַעַשְׂרוֹת הַכָּתוּב מְדַבֵּר אֶחָד מַעְשַׂר בְּהֵמָה וְאֶחָד מַעֲשֵׂר דָּגָן:
יַעַטְפוּ
מִתִּשְׁרִי
וְרַב
שֶׁ''עֲמָקִים
2. רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר לַדִּין דִּכְתִיב ''מֵרֵאשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה'' _ _ _ הַשָּׁנָה נִידּוֹן מָה יְהֵא בְּסוֹפָהּ:
דִּכְתִיב
מֵרֵאשִׁית
יָשִׁירוּ
וְרַבִּי
3. וְאִידַּךְ נָמֵי הָא כְּתִיב ''יִתְרוֹעֲעוּ אַף יָשִׁירוּ'' הָהוּא בְּאַפְלָתָא דְּהָוְיָין בְּנִיסָן וְאִידַּךְ נָמֵי הָכְתִיב ''וַעֲמָקִים יַעַטְפוּ בָר'' הָהוּא בְּחָרַפְיָיתָא _ _ _ מֵאֲדָר:
מֵרֵאשִׁית
לְרַבִּי
דְּאָתְיָין
חִסְדָּא
4. בְּאֶחָד בִּשְׁבָט — כְּבֵית שַׁמַּאי _ _ _ קָאָמַר שְׁלֹשָׁה לְדִבְרֵי הַכֹּל בְּאֶחָד בִּשְׁבָט — מַחְלוֹקֶת בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל:
בֶּן
חַגֵּנוּ
מַחְלוֹקֶת
הָכִי
5. וְרַב אָשֵׁי אָמַר אַרְבַּע רָאשֵׁי הַשָּׁנִים הֵם שֶׁהֵן בְּאַרְבַּע רָאשֵׁי _ _ _:
דְּהָוְיָין
וְאִיכָּא
הָא
חֳדָשִׁים
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
n. pr.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
3. ?
4. קַשְׁיָא ?
n. pr.
difficulté, objection, contradiction.
n. pr.
n. pr.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10